1 By the rivers of Babylon we were seated, weeping at the memory of Zion, 2 Hanging our instruments of music on the trees by the waterside. 3 For there those who had taken us prisoners made request for a song; and those who had taken away all we had gave us orders to be glad, saying, Give us one of the songs of Zion. 4 How may we give the Lord's song in a strange land? 5 If I keep not your memory, O Jerusalem, let not my right hand keep the memory of its art. 6 If I let you go out of my thoughts, and if I do not put Jerusalem before my greatest joy, let my tongue be fixed to the roof of my mouth. 7 O Lord, keep in mind against the children of Edom the day of Jerusalem; how they said, Let it be uncovered, uncovered even to its base. 8 O daughter of Babylon, whose fate is destruction; happy is the man who does to you what you have done to us. 9 Happy is the man who takes your little ones, crushing them against the rocks.
2 Hanging our instruments of music on the trees by the waterside. 3 For there those who had taken us prisoners made request for a song; and those who had taken away all we had gave us orders to be glad, saying, Give us one of the songs of Zion. 4 How may we give the Lord's song in a strange land? 5 If I keep not your memory, O Jerusalem, let not my right hand keep the memory of its art. 6 If I let you go out of my thoughts, and if I do not put Jerusalem before my greatest joy, let my tongue be fixed to the roof of my mouth. 7 O Lord, keep in mind against the children of Edom the day of Jerusalem; how they said, Let it be uncovered, uncovered even to its base. 8 O daughter of Babylon, whose fate is destruction; happy is the man who does to you what you have done to us. 9 Happy is the man who takes your little ones, crushing them against the rocks.
3 For there those who had taken us prisoners made request for a song; and those who had taken away all we had gave us orders to be glad, saying, Give us one of the songs of Zion. 4 How may we give the Lord's song in a strange land? 5 If I keep not your memory, O Jerusalem, let not my right hand keep the memory of its art. 6 If I let you go out of my thoughts, and if I do not put Jerusalem before my greatest joy, let my tongue be fixed to the roof of my mouth. 7 O Lord, keep in mind against the children of Edom the day of Jerusalem; how they said, Let it be uncovered, uncovered even to its base. 8 O daughter of Babylon, whose fate is destruction; happy is the man who does to you what you have done to us. 9 Happy is the man who takes your little ones, crushing them against the rocks.
4 How may we give the Lord's song in a strange land? 5 If I keep not your memory, O Jerusalem, let not my right hand keep the memory of its art. 6 If I let you go out of my thoughts, and if I do not put Jerusalem before my greatest joy, let my tongue be fixed to the roof of my mouth. 7 O Lord, keep in mind against the children of Edom the day of Jerusalem; how they said, Let it be uncovered, uncovered even to its base. 8 O daughter of Babylon, whose fate is destruction; happy is the man who does to you what you have done to us. 9 Happy is the man who takes your little ones, crushing them against the rocks.
5 If I keep not your memory, O Jerusalem, let not my right hand keep the memory of its art. 6 If I let you go out of my thoughts, and if I do not put Jerusalem before my greatest joy, let my tongue be fixed to the roof of my mouth. 7 O Lord, keep in mind against the children of Edom the day of Jerusalem; how they said, Let it be uncovered, uncovered even to its base. 8 O daughter of Babylon, whose fate is destruction; happy is the man who does to you what you have done to us. 9 Happy is the man who takes your little ones, crushing them against the rocks.
6 If I let you go out of my thoughts, and if I do not put Jerusalem before my greatest joy, let my tongue be fixed to the roof of my mouth. 7 O Lord, keep in mind against the children of Edom the day of Jerusalem; how they said, Let it be uncovered, uncovered even to its base. 8 O daughter of Babylon, whose fate is destruction; happy is the man who does to you what you have done to us. 9 Happy is the man who takes your little ones, crushing them against the rocks.
7 O Lord, keep in mind against the children of Edom the day of Jerusalem; how they said, Let it be uncovered, uncovered even to its base. 8 O daughter of Babylon, whose fate is destruction; happy is the man who does to you what you have done to us. 9 Happy is the man who takes your little ones, crushing them against the rocks.
8 O daughter of Babylon, whose fate is destruction; happy is the man who does to you what you have done to us. 9 Happy is the man who takes your little ones, crushing them against the rocks.
9 Happy is the man who takes your little ones, crushing them against the rocks.
GOTO NEXT CHAPTER - BBE INDEX & SEARCH