Bad Advertisement?
Are you a Christian?
Online Store:Visit Our Store
| How We Must Understand that Breathing of God by Which ‘The First Man Was Made a Living Soul,’ And that Also by Which the Lord Conveyed His Spirit to His Disciples When He Said, ‘Receive Ye the Holy Ghost.’ PREVIOUS SECTION - NEXT SECTION - HELP
Chapter 24.—How We Must
Understand that Breathing of God by Which “The First Man Was Made
a Living Soul,” And that Also by Which the Lord Conveyed His
Spirit to His Disciples When He Said, “Receive Ye the Holy
Ghost.”
Some have hastily supposed from the
words, “God breathed into Adam’s nostrils the breath of life,
and man became a living soul,624 ” that a soul was not then first
given to man, but that the soul already given was quickened by the
Holy Ghost. They are encouraged in this supposition by the fact
that the Lord Jesus after His resurrection breathed on His
disciples, and said, “Receive ye the Holy Spirit.”625 From this
they suppose that the same thing was effected in either case, as if
the evangelist had gone on to say, And they became living souls.
But if he had made this addition, we should only understand that
the Spirit is in some way the life of souls, and that without Him
reasonable souls must be accounted dead, though their bodies seem
to live before our eyes. But that this was not what happened when
man was created, the very words of the narrative sufficiently
show: “And God made man dust of the earth;” which some have
thought to render more clearly by the words, “And God formed man
of the clay of the earth.” For it had before been said that
“there went up a mist from the earth, and watered the whole face
of the ground,”626 in order
that the reference to clay, formed of this moisture and dust, might
be understood. For on this verse there immediately follows the
announcement, “And God created man dust of the earth;” so those
Greek manuscripts have it from which this passage has been
translated into Latin. But whether one prefers to read
“created” or “formed,” where the Greek
reads ἔπλασεν, is
of little importance; yet “formed” is the better
rendering. But those who preferred “created” thought they
thus avoided the ambiguity arising from the fact, that in the Latin
language the usage obtains that those are said to form a thing who
frame some feigned and fictitious thing. This man, then, who was
created of the dust of the earth, or of the moistened dust or
clay,—this “dust of the earth” (that I may use the express
words of Scripture) was made, as the apostle teaches, an animated
body when he received a soul. This man, he says, “was made a
living soul;” that is, this fashioned dust was made a living
soul.
They say, Already he had a soul,
else he would not be called a man; for man is not a body alone, nor
a soul alone, but a being composed of both. This, indeed, is
true, that the soul is not the whole man, but the better part of
man; the body not the whole, but the inferior part of man; and that
then, when both are joined, they receive the name of man, which,
however, they do not severally lose even when we speak of them
singly. For who is prohibited from saying, in colloquial usage,
“That man is dead, and is now at rest or in torment,” though
this can be spoken only of the soul; or “He is buried in such and
such a place,” though this refers only to the body? Will they
say that Scripture follows no such usage? On the contrary, it so
thoroughly adopts it, that even while a man is alive, and body and
soul are united, it calls each of them singly by the name
“man,” speaking of the soul as the “inward man,” and
of the body as the “outward man,”627 as if there were two men, though
both together are indeed but one. But we must understand in what
sense man is said to be in the image of God, and is yet dust, and
to return to the dust. The former is spoken of the rational soul,
which God by His breathing, or, to speak more appropriately, by His
inspiration, conveyed to man, that is, to his body; but the latter
refers to his body, which God formed of the dust, and to which a
soul was given, that it might become a living body, that is, that
man might become a living soul.
Wherefore, when our Lord breathed
on His disciples, and said, “Receive ye the Holy Ghost,” He
certainly wished it to be understood that the Holy Ghost was not
only the Spirit of the Father, but of the only begotten Son
Himself. For the same Spirit is, indeed, the Spirit of the Father
and of the Son, making with them the trinity of Father, Son, and
Spirit, not a creature, but the Creator. For neither was that
material breath which proceeded from the mouth of His flesh the
very substance and nature of the Holy Spirit, but rather the
intimation, as I said, that the Holy Spirit was common to the
Father and to the Son; for they have not each a separate Spirit,
but both one and the same. Now this Spirit is always spoken of in
sacred Scripture by the Greek word
πνεῦμα, as the Lord, too,
named Him in the place cited when He gave Him to His disciples, and
intimated the gift by the breathing of His lips; and there does not
occur to me any place in the whole Scriptures where He is otherwise
named. But in this passage where it is said, “And the Lord
formed man dust of the earth, and breathed, or inspired, into his
face the breath of life;” the Greek has not πνεῦμα, the usual
word for the Holy Spirit, but
πνοή, a word more
frequently used of the creature than of the Creator; and
for this reason some Latin interpreters have preferred to render it
by “breath” rather than “spirit.” For this word occurs
also in the Greek in Isaiah chapter vii,
verse 16 where God says, “I have made all breath,” meaning,
doubtless, all souls. Accordingly, this word πνοή is sometimes
rendered “breath,” sometimes “spirit,” sometimes
“inspiration,” sometimes “aspiration,” sometimes
“soul,” even when it is used of God. Πνεῦμα, on the
other hand, is uniformly rendered “spirit,” whether of man, of
whom the apostle says, “For what man knoweth the things of a man,
save the spirit of man which is in him?”628 or of beast, as in the book of
Solomon, “Who knoweth the spirit of man that goeth upward, and
the spirit of the beast that goeth downward to the earth?”629 or of that
physical spirit which is called wind, for so the Psalmist calls
it: “Fire and hail; snow and vapors; stormy wind;”630 or of the
uncreated Creator Spirit, of whom the Lord said in the gospel,
“Receive ye the Holy Ghost,” indicating the gift by the
breathing of His mouth; and when He says, “Go ye and baptize all
nations in the name of the Father, of the Son, and of the Holy
Ghost,”631 words which
very expressly and excellently commend the Trinity; and where it is
said, “God is a Spirit;”632 and in very many other places of
the sacred writings. In all these quotations from Scripture we do
not find in the Greek the word
πνοή used, but πνεῦμα, and in
the Latin, not flatus, but spiritus. Wherefore,
referring again to that place where it is written, “He
inspired,” or to speak more properly, “breathed into his face
the breath of life,” even though the Greek had not used
πνοή (as it
has) but πνεῦμα, it would not on that account necessarily follow that
the Creator Spirit, who in the Trinity is distinctively called the
Holy Ghost, was meant, since, as has been said, it is plain
that πνεῦμα is used not only of the Creator, but also of the
creature.
But, say they, when the Scripture
used the word “spirit,”633 it would not have added “of
life” unless it meant us to understand the Holy Spirit; nor, when
it said, “Man became a soul,” would it also have inserted the
word “living” unless that life of the soul were signified which
is imparted to it from above by the gift of God. For, seeing that
the soul by itself has a proper life of its own, what need, they
ask, was there of adding living, save only to show that the life
which is given it by the Holy Spirit was meant? What is this but
to fight strenuously for their own conjectures, while they
carelessly neglect the teaching of Scripture? Without troubling
themselves much, they might have found in a preceding page of this
very book of Genesis the words, “Let the earth bring forth the
living soul,”634 when all the
terrestrial animals were created. Then at a slight interval, but
still in the same book, was it impossible for them to notice this
verse, “All in whose nostrils was the breath of life, of all that
was in the dry land, died,” by which it was signified that all
the animals which lived on the earth had perished in the deluge?
If, then, we find that Scripture is accustomed to speak both of the
“living soul” and the “spirit of life” even in reference to
beasts; and if in this place, where it is said, “All things which
have the spirit of life,” the word
πνοή, not πνεῦμα, is used;
why may we not say, What need was there to add “living,” since
the soul cannot exist without being alive? or, What need to add
“of life” after the word spirit? But we understand that
Scripture used these expressions in its ordinary style so long as
it speaks of animals, that is, animated bodies, in which the soul
serves as the residence of sensation; but when man is spoken of, we
forget the ordinary and established usage of Scripture, whereby it
signifies that man received a rational soul, which was not produced
out of the waters and the earth like the other living creatures,
but was created by the breath of God. Yet this creation was
ordered that the human soul should live in an animal body, like
those other animals of which the Scripture said, “Let the earth
produce every living soul,” and regarding which it again says
that in them is the breath of life, where the word πνοή and
not πνεῦμα is used in the Greek, and where certainly not the Holy
Spirit, but their spirit, is signified under that name.
But, again, they object that breath
is understood to have been emitted from the mouth of God; and if we
believe that is the soul, we must consequently acknowledge it to be
of the same substance, and equal to that wisdom, which says, “I
come out of the mouth of the Most High.”635 Wisdom, indeed, does not say it
was breathed out of the mouth of God, but proceeded out of it.
But as we are able, when we breathe, to make a breath, not of our
own human nature, but of the surrounding air, which we inhale and
exhale as we draw our breath and breathe again, so almighty God was
able to make breath, not of His own nature, nor of the creature
beneath Him, but even of nothing; and this breath, when He
communicated it to man’s body, He is most
appropriately said to have breathed or inspired,—the
Immaterial breathing it also immaterial, but the Immutable not also
the immutable; for it was created, He uncreated. Yet that these
persons who are forward to quote Scripture, and yet know not the
usages of its language, may know that not only what is equal and
consubstantial with God is said to proceed out of His mouth, let
them hear or read what God says: “So then because thou art
lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my
mouth.”636
There is no ground, then, for our
objecting, when the apostle so expressly distinguishes the animal
body from the spiritual—that is to say, the body in which we now
are from that in which we are to be. He says, “It is sown a
natural body, it is raised a spiritual body. There is a natural
body, and there is a spiritual body. And so it is written, The
first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a
quickening spirit. Howbeit that was not first which is spiritual,
but that which is natural; and afterward that which is spiritual.
The first man is of the earth, earthy; the second man is the Lord
from heaven. As is the earthy, such are they also that are
earthy; and as is the heavenly, such are they also that are
heavenly. And as we have borne the image of the earthy, we shall
also bear the image of the heavenly.”637 Of all which words of his we have
previously spoken. The animal body, accordingly, in which the
apostle says that the first man Adam was made, was not so made that
it could not die at all, but so that it should not die unless he
should have sinned. That body, indeed, which shall be made
spiritual and immortal by the quickening Spirit shall not be able
to die at all; as the soul has been created immortal, and
therefore, although by sin it may be said to die, and does lose a
certain life of its own, namely, the Spirit of God, by whom it was
enabled to live wisely and blessedly, yet it does not cease living
a kind of life, though a miserable, because it is immortal by
creation. So, too, the rebellious angels, though by sinning they
did in a sense die, because they forsook God, the Fountain of life,
which while they drank they were able to live wisely and well, yet
they could not so die as to utterly cease living and feeling, for
they are immortals by creation. And so, after the final judgment,
they shall be hurled into the second death, and not even there be
deprived of life or of sensation, but shall suffer torment. But
those men who have been embraced by God’s grace, and are become
the fellow-citizens of the holy angels who have continued in bliss,
shall never more either sin or die, being endued with spiritual
bodies; yet, being clothed with immortality, such as the angels
enjoy, of which they cannot be divested even by sinning, the nature
of their flesh shall continue the same, but all carnal corruption
and unwieldiness shall be removed.
There remains a question which must
be discussed, and, by the help of the Lord God of truth, solved:
If the motion of concupiscence in the unruly members of our first
parents arose out of their sin, and only when the divine grace
deserted them; and if it was on that occasion that their eyes were
opened to see, or, more exactly, notice their nakedness, and that
they covered their shame because the shameless motion of their
members was not subject to their will,—how, then, would they have
begotten children had they remained sinless as they were created?
But as this book must be concluded, and so large a question cannot
be summarily disposed of, we may relegate it to the following book,
in which it will be more conveniently treated. E.C.F. INDEX & SEARCH
|