Bad Advertisement?
Are you a Christian?
Online Store:Visit Our Store
| I ascertained at the library at Cæsarea that the Apology you quote as Pamphilus' is the work of Eusebius. PREVIOUS SECTION - NEXT SECTION - HELP
23. After all this you
dare to say in your Apology, that you are not the defender nor the
champion of Origen, though you think that Eusebius and Pamphilus said
all too little in his defence. I shall try to write a reply to those
works in another treatise if God grants me a sufficient span of life.
For the present let it suffice that I have met your assertions, and
that I have set the careful reader on his guard by stating that I never
saw in writing the book which was known as the work of Pamphilus till I
read it in your own manuscript. It was no great concern of mine to know
what was written in favour of a heretic, and therefore I always took it
that the work of Pamphilus was different from that of Eusebius; but,
after the question had been raised, I wished to reply to their works,
and with this object I read what each of them had to say in
Origen’s behalf; and then I discerned clearly that the first of
Eusebius’ six books was the same which you had published both in
Greek and Latin as the single book of Pamphilus, only altering the
opinion about the Son and the Holy Spirit, which bore on their face the
mark of open blasphemy. It was thus that, when my friend, Dexter, who
held the office of prætorian prefect, asked me, ten years ago, to
make a list for him of the writers of our faith,3129
3129 The Catalogue of Illustrious Men translated in this volume forms
the response to this request. | placed among the various treatises
assigned to various authors this book as composed by Pamphilus,
supposing the matter to be as it had been brought before the public by
you and by your disciples. But, since Eusebius himself says that
Pamphilus wrote nothing except some short letters to his friends, and
the first of his six books contains the precise words which are
fictitiously given by you under the name of Pamphilus, it is plain that
your object in circulating this book was to introduce heresy under the
authority of a martyr. I cannot allow you to make my mistake a cloak
for your fraud, when you first pretend that the book is by Pamphilus
and then pervert many of its passages so as to make them different in
Latin from what they are in Greek. I believed the book to be by the
writer whose name it bore, just as I did in reference to the
Περὶ
᾽Αρχῶν, and
many other of the works of Origen and of other Greek writers, which I
never read till now, and am now compelled to read, because the question
of heresy has been raised, and I wish to know what ought to be avoided
and what opposed. In my youth, therefore, I translated only the
homilies which he delivered in public, and in which there are fewer
causes of offence; and this in ignorance and at the request of others:
I did not try to prejudice men by means of the parts which they
approved in favour of the acceptance of those which are evidently
heretical. At all events, to cut short a long discussion, I can point
out whence I received the Περὶ
᾽Αρχῶν, namely,
from those who copied it from your manuscript. We want in like manner
to know whence your copy of it came; for if you are unable to name any
one else as the source from which it was derived, you will yourself be
convicted of falsifying it.3130 “A good
man from the good treasure of his heart bringeth forth what is
good.” A tree of a good stock is known by the sweetness of its
fruit.E.C.F. INDEX & SEARCH
|