|  |
PARALLEL HISTORY BIBLE - Ecclesiastes 11:9 CHAPTERS: Ecclesiastes 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ευφραινου 2165 5744 νεανισκε 3495 εν 1722 1520 νεοτητι σου 4675 και 2532 αγαθυνατω σε 4571 η 2228 1510 5753 3739 3588 καρδια 2588 σου 4675 εν 1722 1520 ημεραις 2250 νεοτητος 3503 σου 4675 και 2532 περιπατει 4043 5720 εν 1722 1520 οδοις 3598 καρδιας 2588 σου 4675 και 2532 εν 1722 1520 ορασει 3706 οφθαλμων 3788 σου 4675 και 2532 γνωθι 1097 5628 οτι 3754 επι 1909 πασι τουτοις 5125 αξει 71 5692 σε 4571 ο 3588 3739 θεος 2316 εν 1722 1520 κρισει 2920
Douay Rheims Bible Rejoice therefore, O young man, in thy youth, and let thy heart be in that which is good in the days of thy youth, and walk in the ways of thy heart, and in the sight of thy eyes: and know that for all these God will bring thee into judgment.
King James Bible - Ecclesiastes 11:9 Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.
World English Bible Rejoice, young man, in your youth, and let your heart cheer you in the days of your youth, and walk in the ways of your heart, and in the sight of your eyes; but know that for all these things God will bring you into judgment.
Early Church Father Links Npnf-207 ii.xix Pg 120, Npnf-212 iii.iv.iv.xxvi Pg 7
World Wide Bible Resources Ecclesiastes 11:9
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-01 ix.ii.xii Pg 10 [1 Kings xviii. 27. “It came to pass that Elijah mocked them,” etc. This reductio ad absurdum of our author is singularly applicable to certain forms of what is called “Modern Thought.”] For if it is fitting that that language which is used respecting the universe be transformed to the primary Tetrad, and if any one may assign names at his pleasure, who shall prevent us from adopting these names, as being much more credible [than the others], as well as in general use, and understood by all?
Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 11VERSE (9) - 1Ki 18:27; 22:15 Lu 15:12,13
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|