|  |
PARALLEL HISTORY BIBLE - Revelation 7:17 CHAPTERS: Revelation 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
οτι 3754 το 3588 αρνιον 721 το 3588 ανα 303 μεσον 3319 του 3588 θρονου 2362 ποιμανει 4165 5692 αυτους 846 και 2532 οδηγησει 3594 5692 αυτους 846 επι 1909 ζωσας 2198 5723 πηγας 4077 υδατων 5204 και 2532 εξαλειψει 1813 5692 ο 3588 θεος 2316 παν 3956 δακρυον 1144 απο 575 των 3588 οφθαλμων 3788 αυτων 846
Douay Rheims Bible For the Lamb, which is in the midst of the throne, shall rule them, and shall lead them to the fountains of the waters of life, and God shall wipe away all tears from their eyes.
King James Bible - Revelation 7:17 For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.
World English Bible for the Lamb who is in the midst of the throne shepherds them, and leads them to springs of waters of life. And God will wipe away every tear from their eyes."
Early Church Father Links Anf-03 v.viii.lviii Pg 5, Anf-05 iv.v.xii.iv.xviii Pg 16, Anf-08 vii.xli Pg 77, Npnf-111 vii.xvii Pg 30, Npnf-207 ii.xxiii Pg 62
World Wide Bible Resources Revelation 7:17
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-03 v.viii.lviii Pg 5 Rev. vii. 17. from the same eyes indeed which had formerly wept, and which might weep again, if the loving-kindness of God did not dry up every fountain of tears. And again: “God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death,”7731 7731
VERSE (17) - Re 5:6
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|