SEV Biblia, Chapter 11:22
Y le respondió Faraón: ¿Por qué? ¿Qué te falta conmigo, que procuras irte a tu tierra? Y él respondió: Nada; con todo, te ruego que me dejes ir.
Clarke's Bible Commentary - 1 Kings 11:22
Verse 22. Let me go in any wise.] It does not appear that he avowed his real intention to Pharaoh; for at this time there must have been peace between Israel and Egypt, Solomon having married the daughter of Pharaoh.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 22. Then Pharaoh said unto him, but what hast thou lacked with me , etc.] Either of an equipage suitable to his birth and marriage, or of provisions for his household, or of honour and respect, or of any favour from him: that, behold, thou seekest to go into thine own country ? as if not well used where he was, or would be better provided for there: and he answered, nothing ; he wanted nothing at all, had all he could wish for: howbeit, let me go in any wise : he had such an extreme desire to go, that he begged it might not be denied him on any account; whether he acquainted Pharaoh with his view in this request is not said, but it is probable he did, and it is certain Pharaoh gave him leave to go, (see Kings 11:25).
Matthew Henry Commentary
Verses 14-25 - While Solomon kept close to God and to his duty, there was no enemy to give him uneasiness; but here we have an account of two. If against us he can make us fear even the least, and the very grasshopper shall be burden. Though they were moved by principles of ambition or revenge God used them to correct Solomon.
Original Hebrew
ויאמר 559 לו פרעה 6547 כי 3588 מה 4100 אתה 859 חסר 2638 עמי 5973 והנך 2005 מבקשׁ 1245 ללכת 1980 אל 413 ארצך 776 ויאמר 559 לא 3808 כי 3588 שׁלח 7971 תשׁלחני׃ 7971