King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 Kings 11:4


CHAPTERS: 1 Kings 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 Kings 11:4

For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David his father.

World English Bible

For it happened, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not perfect with Yahweh his God, as was the heart of David his father.

Douay-Rheims - 1 Kings 11:4

And when he was now old, his heart was turned away by women to follow strange gods: and his heart was not perfect with the Lord his God, as was the heart of David his father.

Webster's Bible Translation

For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David his father.

Original Hebrew

ויהי
1961 לעת 6256 זקנת 2209 שׁלמה 8010 נשׁיו 802 הטו 5186 את 853 לבבו 3824 אחרי 310 אלהים 430 אחרים 312 ולא 3808 היה 1961 לבבו 3824 שׁלם 8003 עם 5973 יהוה 3068 אלהיו 430 כלבב 3824 דויד 1732 אביו׃ 1  

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (4) -
:42; 6:1; 9:10; 14:21

SEV Biblia, Chapter 11:4

Y ya que Salomón era viejo, sus mujeres inclinaron su corazón tras dioses ajenos; y su corazón no era perfecto con el SEÑOR su Dios, como el corazón de su padre David.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 4. And it came to pass, when
Solomon was old , etc.] Toward the latter end of his reign, when he might be near sixty years of age; for Rehoboam his son and successor was forty one when he began to reign, ( 1 Kings 14:21) which is observed either as an aggravation of the sin of Solomon, that in his old age, when by long experience he might have been thought to be still wiser, and less lustful: and yet that his wives turned away his heart after other gods ; or as pointing at the advantage his wives took of his age: and his heart was not perfect with the Lord his God, as was the heart of David his father ; who, though guilty of many sins, never inclined to idolatry; his heart was always right in that point, and sincere in his worship, (see Psalm 18:20-24).

Matthew Henry Commentary

Verses 1-8 - There is not a more melancholy and
astonishing instance of huma depravity in the sacred Scriptures, than that here recorded. Solomo became a public worshipper of abominable idols! Probably he by degree gave way to pride and luxury, and thus lost his relish for true wisdom Nothing forms in itself a security against the deceitfulness an depravity of the human heart. Nor will old age cure the heart of an evil propensity. If our sinful passions are not crucified and mortifie by the grace of God, they never will die of themselves, but will las even when opportunities to gratify them are taken away. Let him tha thinks he stands, take heed lest he fall. We see how weak we are of ourselves, without the grace of God; let us therefore live in constan dependence on that grace. Let us watch and be sober: ours is dangerous warfare, and in an enemy's country, while our worst foes ar the traitors in our own hearts. (1Ki 11:9-13)


Original Hebrew

ויהי 1961 לעת 6256 זקנת 2209 שׁלמה 8010 נשׁיו 802 הטו 5186 את 853 לבבו 3824 אחרי 310 אלהים 430 אחרים 312 ולא 3808 היה 1961 לבבו 3824 שׁלם 8003 עם 5973 יהוה 3068 אלהיו 430 כלבב 3824 דויד 1732 אביו׃ 1  


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET