King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 Kings 14:17


CHAPTERS: 1 Kings 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 Kings 14:17

And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died;

World English Bible

Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah. As she came to the threshold of the house, the child died.

Douay-Rheims - 1 Kings 14:17

And the wife of Jeroboam arose, and departed, and came to Thersa: and when she was coming in to the threshold of the house, the child died;

Webster's Bible Translation

And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshhold of the door, the child died;

Original Hebrew

ותקם
6965 אשׁת 802 ירבעם 3379 ותלך 1980 ותבא 935 תרצתה 8656 היא 1931 באה 935 בסף 5592 הבית 1004 והנער 5288 מת׃ 4191

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (17) -
:12,13 1Sa 2:20-34; 4:18-20

SEV Biblia, Chapter 14:17

Entonces la mujer de Jeroboam se levantó, y se fue, y vino a Tirsa; y entrando ella por el umbral de la casa, el niño murió.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 17. And Jeroboam’s
wife arose, and departed , &e.] Upon this speech of the prophet’s to her: and came to Tirzah ; where Jeroboam now had his court, and where their son now was; it was a royal city in the time of the Canaanites, and is commonly placed in the tribe of Manasseh, and was a very pleasant one, as its name signifies, to which there is an allusion, ( Song of Solomon 6:4), (see Gill on “ Joshua 12:24”), and when she came to the threshold of the door, the child died : just as she was about to step over the threshold of the royal palace, which seems to have been at the entering of the city of Tirzah, ( 1 Kings 14:12). Ver. 18 . And they buried him , etc.] In an honourable manner, suitable to his rank and pedigree: and all Israel mourned for him, according to the word of the Lord, which he spake by the hand of his servant Ahijah the prophet , ( 1 Kings 14:13).

Matthew Henry Commentary

Verses 7-20 - Whether we keep an account of
God's mercies to us or not, he does; an he will set them in order before us, if we are ungrateful, to ou greater confusion. Ahijah foretells the speedy death of the child the sick, in mercy to him. He only in the house of Jeroboam had affectio for the true worship of God, and disliked the worship of the calves. To show the power and sovereignty of his grace, God saves some out of the worst families, in whom there is some good thing towards the Lord God of Israel. The righteous are removed from the evil to come in thi world, to the good to come in a better world. It is often a bad sig for a family, when the best in it are buried out of it. Yet their deat never can be a loss to themselves. It was a present affliction to the family and kingdom, by which both ought to have been instructed. God also tells the judgments which should come upon the people of Israel for conforming to the worship Jeroboam established. After they left the house of David, the government never continued long in one family, but one undermined and destroyed another. Families and kingdoms are ruine by sin. If great men do wickedly, they draw many others, both into the guilt and punishment. The condemnation of those will be severest, wh must answer, not only for their own sins, but for sins others have bee drawn into, and kept in, by them.


Original Hebrew

ותקם 6965 אשׁת 802 ירבעם 3379 ותלך 1980 ותבא 935 תרצתה 8656 היא 1931 באה 935 בסף 5592 הבית 1004 והנער 5288 מת׃ 4191


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET