SEV Biblia, Chapter 23:20
Y l dijo: Los judíos han concertado rogarte que maana saques a Pablo al concilio, como que han de inquirir de l alguna cosa ms cierta.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 20. And he said, the Jews have agreed to desire thee , etc.] By the Jews are meant, the Jewish sanhedrim, for the young man had not only intelligence of the conspiracy, and lying in wait of the forty men or more; but also of the agreement which the sanhedrim at the motion of these men were come into, to make the following request to the chief captain; which seems to confirm the above conjecture, that this young man might be a student under the president of the council, or one of the doctors, whereby he came at the knowledge of these things: that thou wouldst bring down Paul tomorrow into the council , etc. (See Gill on Acts 23:15).
Matthew Henry Commentary
Verses 12-24 - False religious principles, adopted by carnal men, urge on to suc wickedness, as human nature would hardly be supposed capable of. Ye the Lord readily disappoints the best concerted schemes of iniquity Paul knew that the Divine providence acts by reasonable and pruden means; and that, if he neglected to use the means in his power, he could not expect God's providence to work on his behalf. He who wil not help himself according to his means and power, has neither reaso nor revelation to assure him that he shall receive help from God Believing in the Lord, we and ours shall be kept from every evil work and kept to his kingdom. Heavenly Father, give us by thy Holy Spirit for Christ's sake, this precious faith.
Greek Textus Receptus
ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S δε 1161 CONJ οτι 3754 CONJ οι 3588 T-NPM ιουδαιοι 2453 A-NPM συνεθεντο 4934 5639 V-2AMI-3P του 3588 T-GSM ερωτησαι 2065 5658 V-AAN σε 4571 P-2AS οπως 3704 ADV αυριον 839 ADV εις 1519 PREP το 3588 T-ASN συνεδριον 4892 N-ASN καταγαγης 2609 5632 V-2AAS-2S τον 3588 T-ASM παυλον 3972 N-ASM ως 5613 ADV μελλοντες 3195 5723 V-PAP-NPM τι 5100 X-ASN ακριβεστερον 199 ADV-C πυνθανεσθαι 4441 5738 V-PNN περι 4012 PREP αυτου 846 P-GSM
Robertson's NT Word Studies
23:20 {The Jews} (hoi ioudaioi). As if the whole nation was in the conspiracy and so in verse #12. The conspirators may have belonged to the Zealots, but clearly they represented the state of Jewish feeling toward Paul in Jerusalem. {Have agreed} (suneqento). Second aorist middle indicative of suntiqemi, old verb to join together, to agree. Already this form in #Lu 22:5 which see. See also #Joh 9:22; Ac 24:9. {To bring down} (hopws katagageis). Very words of the conspirators in verse #15 as if the young man overheard. Second aorist active subjunctive of katagw with hopws in final clause, still used, but nothing like so common as hina though again in verse #23 (Robertson, _Grammar_, p. 985). {As though thou wouldest inquire} (hws mellwn punqanesqai). Just as in verse #15 except that here mellwn refers to Lysias instead of to the conspirators as in verse #15. The singular is used by the youth out of deference to the authority of Lysias and so modifies a bit the scheming of the conspirators, not "absurd" as Page holds.