SEV Biblia, Chapter 9:27
¶ Y pasando Jess de allí, le siguieron dos ciegos, dando voces y diciendo: Ten misericordia de nosotros, Hijo de David.
Clarke's Bible Commentary - Matthew 9:27
Verse 27. Son of David] This was the same as if they had called him Messiah. Two things here are worthy of remark: 1st. That it was a generally received opinion at this time in Judea, that the Messiah should be son of David. (John vii. 42.) 2dly. That Jesus Christ was generally and incontestably acknowledged as coming from this stock. chap. xii. 23. Have mercy on us.] That man has already a measure of heavenly light who knows that he has no merit; that his cry should be a cry for mercy; that he must be fervent, and that in praying he must follow Jesus Christ as the true Messiah, the son of David, expected from heaven.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 27. And when Jesus departed thence , etc.] From the house of Jairus, to another in the same city; two blind men followed him : very closely, by the direction of others, having heard of the miracle just now performed by him; and from thence concluded he was able to restore them to their sight; crying and saying , with great faith and fervour, with much importunity, and frequently repeating the following words, thou son of David, have mercy on us . Whence it appears, that they firmly believed, and were fully persuaded, that he was the true Messiah; for the son of David was a known character of the Messiah among the Jews: nothing was more common than to call him by this title, without any other additional epithet, see Gill <400101>Matthew 1:1 , and since it had been prophesied of the Messiah, that he should open the eyes of the blind, ( Isaiah 35:5,42:7) they might be greatly encouraged to hope and believe they should obtain mercy from him in this respect.
Matthew Henry Commentary
Verses 27-31 - At this time the Jews expected Messiah would appear; these blind me knew and proclaimed in the streets of Capernaum that he was come, an that Jesus was he. Those who, by the providence of God, have lost their bodily sight, may, by the grace of God, have the eyes of their understanding fully enlightened. And whatever our wants and burden are, we need no more for supply and support, than to share in the merc of our Lord Jesus. In Christ is enough for all. They followed his crying aloud. He would try their faith, and would teach us always to pray, and not to faint, though the answer does not come at once. The followed Christ, and followed him crying; but the great question is, D ye believe? Nature may make us earnest, but it is only grace that can work faith. Christ touched their eyes. He gives sight to blind souls by the power of his grace going with his word, and he puts the cure upo their faith. Those who apply to Jesus Christ, shall be dealt with, no according to their fancies, nor according to their profession, but according to their faith. Christ sometimes concealed his miracles because he would not indulge the conceit which prevailed among the Jews, that their Messiah should be a temporal prince, and so giv occasion to the people to attempt tumults and seditions.
Greek Textus Receptus
και 2532 CONJ παραγοντι 3855 5723 V-PAP-DSM εκειθεν 1564 ADV τω 3588 T-DSM ιησου 2424 N-DSM ηκολουθησαν 190 5656 V-AAI-3P αυτω 846 P-DSM δυο 1417 A-NUI τυφλοι 5185 A-NPM κραζοντες 2896 5723 V-PAP-NPM και 2532 CONJ λεγοντες 3004 5723 V-PAP-NPM ελεησον 1653 5657 V-AAM-2S ημας 2248 P-1AP υιε 5207 N-VSM δαβιδ 1138 N-PRI
Robertson's NT Word Studies
9:27 {As Jesus passed by} (paragonti iesou). Associative instrumental case with ekolouqesan. It was the supreme opportunity of these two blind men. Note two demoniacs in #Mt 8:28 and two blind men in #Mt 20:30. See the same word parag"n used of Jesus in #9:9.