ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иакова 5:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:5 Вы роскошествовали на земле и наслаждались; напитали сердца ваши, как бы на день заклания.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ετρυφησατε
    5171 5656 επι 1909 της 3588 γης 1093 και 2532 εσπαταλησατε 4684 5656 εθρεψατε 5142 5656 τας 3588 καρδιας 2588 υμων 5216 ως 5613 εν 1722 ημερα 2250 σφαγης 4967
    Украинская Библия

    5:5 Ви розкошували на землі й насолоджувались, серця свої вигодували, немов би на день заколення.


    Ыйык Китеп
    5:5 Силер жер эстүндө доорон сүрүп, ыракат алып жашадыңар. өзүңөрдү бордоп, союлчу күнүңөргө даярдадыңар.

    Русская Библия

    5:5 Вы роскошествовали на земле и наслаждались; напитали сердца ваши, как бы на день заклания.


    Греческий Библия
    ετρυφησατε
    5171 5656 επι 1909 της 3588 γης 1093 και 2532 εσπαταλησατε 4684 5656 εθρεψατε 5142 5656 τας 3588 καρδιας 2588 υμων 5216 ως 5613 εν 1722 ημερα 2250 σφαγης 4967
    Czech BKR
    5:5 Rozkoљ jste provodili na zemi a zbujnмli jste; vykrmili jste srdce vaљe jakoћto ke dni zabitн.

    Болгарская Библия

    5:5 Вие живяхте на земята разкошно и разпуснато, угоихте сърцата си като в ден на клане.


    Croatian Bible

    5:5 Raskoљno ste na zemlji i razvratno ћivjeli, utoviste srca svoja za dan klanja!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    1Sa 25:6,36 Job 21:11-15 Ps 17:14; 73:7 Ec 11:9


    Новой Женевской Библии

    (5) Вы роскошествовали... напитали сердца ваши. Богатые уподобляются животным, которых откармливают на убой. Для неверующего всякий дар Божий оказывается своего рода проклятием: всякое благодеяние Божие увеличивает вину и наказание принявшего его без ответной благодарности и поклонения Богу.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5

    Обличение богатых и жестокосердых землевладельцев (1-6). Общие наставления христианам ввиду близости пришествия Господня (7-9). О долготерпении в злостраданиях (10-13). О елеопомазании (14-15). Взаимная исповедь и молитва (16-18). Обращение заблудших (19-20).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET