ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 5:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:1 Если кто согрешит тем, что слышал голос проклятия и был свидетелем, или видел, или знал, но не объявил, то он понесет на себе грех.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ונפשׁ
    5315 כי 3588 תחטא 2398 ושׁמעה 8085 קול 6963 אלה 423 והוא 1931 עד 5707 או 176 ראה 7200 או 176 ידע 3045 אם 518 לוא 3808 יגיד 5046 ונשׂא 5375 עונו׃ 5771
    Украинская Библия

    5:1 ¶ А коли хто згрішить: почує голос прокляття, і був свідком, або бачив, або знав, але не виявив, то понесе свою провину;


    Ыйык Китеп
    5:1 Ким бирөөнүн каргыш айтканын угуп, ошого күбө болуп туруп же көрүп-билип туруп айтпай койсо, анда ал күнөөлүү болот.

    Русская Библия

    5:1 Если кто согрешит тем, что слышал голос проклятия и был свидетелем, или видел, или знал, но не объявил, то он понесет на себе грех.


    Греческий Библия
    εαν
    1437 δε 1161 ψυχη 5590 αμαρτη 264 5632 και 2532 ακουση 191 5661 5695 φωνην 5456 ορκισμου και 2532 ουτος 3778 μαρτυς 3144 η 2228 1510 5753 3739 3588 εωρακεν 3708 5758 η 2228 1510 5753 3739 3588 συνοιδεν εαν 1437 μη 3361 απαγγειλη λημψεται την 3588 αμαρτιαν 266
    Czech BKR
    5:1 Zhшeљil-li by иlovмk, tak ћe slyљe hlas zakletн a jsa svмdkem toho, coћ vidмl neb slyљel, a neoznбmil by, poneseќ pokutu za nepravost svou.

    Болгарская Библия

    5:1 Ако някой съгреши в това, че, като е свидетел в някое дело , и чуе че го попитат с думи на клетва дали е видял или знае за работата , той не обажда, това ще носи беззаконието си.


    Croatian Bible

    5:1 "Zgrijeљi li tko tako љto иuje rijeиi proklinjanja a odbije da svjedoиi iako je mogao biti svjedokom jer je ili sam vidio ili doznao pa tako nosi krivnju na sebi;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    :15,17; 4:2 Eze 18:4,20



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET