ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 5:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:17 Если кто согрешит и сделает что-нибудь против заповедей Господних, чего не надлежало делать, и по неведению сделается виновным и понесет на себе грех,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואם
    518 נפשׁ 5315 כי 3588 תחטא 2398 ועשׂתה 6213 אחת 259 מכל 3605 מצות 4687 יהוה 3069 אשׁר 834 לא 3808 תעשׂינה 6213 ולא 3808 ידע 3045 ואשׁם 816 ונשׂא 5375 עונו׃ 5771
    Украинская Библия

    5:17 А якщо згрішить коли хто, і зробить що проти якої зо всіх Господніх заповідей, чого не можна робити, і не знатиме, і завинить, і понесе свій гріх,


    Ыйык Китеп
    5:17 Ким күнөө кылса жана Теңирдин осуяттарынын бирин бузуп, кылууга болбой турган бир иш кылса, билбестиктен күнөөлүү болуп, мойнунда күнөөсү болсо,

    Русская Библия

    5:17 Если кто согрешит и сделает что-нибудь против заповедей Господних, чего не надлежало делать, и по неведению сделается виновным и понесет на себе грех,


    Греческий Библия
    και
    2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 ψυχη 5590 η 2228 1510 5753 3739 3588 αν 302 αμαρτη 264 5632 και 2532 ποιηση 4160 5661 μιαν 1520 απο 575 πασων 3956 των 3588 εντολων 1785 κυριου 2962 ων 5607 5752 3739 ου 3739 3757 δει 1163 5904 ποιειν 4160 5721 και 2532 ουκ 3756 εγνω 1097 5627 και 2532 πλημμεληση και 2532 λαβη 2983 5632 την 3588 αμαρτιαν 266
    Czech BKR
    5:17 Jestliћe by pak иlovмk zhшeљil, a uиinil by proti nмkterйmu ze vљech pшikбzanн Hospodinovэch, иehoћ by nemмlo bэti, neznaje toho, a byl by vinen, rovnм tйћ ponese nepravost svou.

    Болгарская Библия

    5:17 И ако някой съгреши като стори какво да било нещо, което Господ е заповядал да се не струва, макар че не го е познал, пак ще бъде виновен и ще носи беззаконието си.


    Croatian Bible

    5:17 Ako tko i ne znajuжi pogrijeљi i uиini љtogod љto je Jahve zabranio, kriv je, pa neka snosi posljedice svoje krivnje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    :15 Ps 19:12 Lu 12:48 Ro 14:23



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET