2:11 Коли б чоловік, який ходить за вітром, і брехню набрехав, говорячи: Буду тобі проповідувати про вино та про напій п'янкий, то був би він любим пророком оцьому народові.
Ыйык Китеп 2:11 үгерде жеңил ойлуу бир адам жалган нерсе ойлоп таап: “Мен сага шарап жана күчтүү ичимдик тууралуу насаат айтам”, – десе, анда ал бул элге жаккан насаатчы болмок.
Русская Библия
2:11 Ако някой вятърничав и измамлив човек лъже, Като казва: Ще ти пророкувам за вино и спиртно питие, Такъв става пророк на тия люде. Croatian Bible
2:11 Kad bi mogao biti nadahnut иovjek koji izmiљlja ovu opsjenu: "Prorokujem ti vino i piжe", on bi bio prorok narodu ovome. Сокровища Духовных Знаний