ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Филиппийцам 4:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:18 Я получил все, и избыточествую; я доволен, получив от Епафродита посланное вами, [как] благовонное курение, жертву приятную, благоугодную Богу.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    απεχω
    568 5719 δε 1161 παντα 3956 και 2532 περισσευω 4052 5719 πεπληρωμαι 4137 5769 δεξαμενος 1209 5666 παρα 3844 επαφροδιτου 1891 τα 3588 παρ 3844 υμων 5216 οσμην 3744 ευωδιας 2175 θυσιαν 2378 δεκτην 1184 ευαρεστον 2101 τω 3588 θεω 2316
    Украинская Библия

    4:18 Та все я одержав, і маю достаток. Маю повно, прийнявши від Епафродита, що ви послали, як пахощі запашні, жертву приємну, Богові вгодну.


    Ыйык Китеп
    4:18 Мен бардыгын алдым, менде бардыгы бар. эпафродит аркылуу берип жибергендериңерди алдым. Ал тартууларыңар – Кудайга жаккан жыпар жыттуу, жагымдуу курмандыктар.

    Русская Библия

    4:18 Я получил все, и избыточествую; я доволен, получив от Епафродита посланное вами, [как] благовонное курение, жертву приятную, благоугодную Богу.


    Греческий Библия
    απεχω
    568 5719 δε 1161 παντα 3956 και 2532 περισσευω 4052 5719 πεπληρωμαι 4137 5769 δεξαμενος 1209 5666 παρα 3844 επαφροδιτου 1891 τα 3588 παρ 3844 υμων 5216 οσμην 3744 ευωδιας 2175 θυσιαν 2378 δεκτην 1184 ευαρεστον 2101 τω 3588 θεω 2316
    Czech BKR
    4:18 Pшijalќ jsem pak vљecko, a hojnмќ mбm, naplnмnќ jsem jiћ, vzav od Epafrodita to, coћ poslбno bylo od vбs, k vщni sladkosti, obмt vzбcnou a libou Bohu.

    Болгарская Библия

    4:18 Но получих всичко, и имам изобилно; наситих се като получих от Епафродита изпратеното от вас, благоуханна миризма, жертва приятна, благоугодна на Бога.


    Croatian Bible

    4:18 Imam svega i u izobilju; namiren sam otkad po Epafroditu primih ono od vas, miris ugodan, ћrtvu milu, ugodnu Bogu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    :12 2Th 1:3


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    17-20

    Опять
    Апостол повторяет, что его радует не сам дар, а то, что этот дар есть плод их христианского настроения, так как, в самом деле, важно не то, что он получил даяние - он не искал его, - а то, что сами филиппийцы будут иметь от этого поступка своего большую для себя пользу, и уже имеют ее... Потом как бы желая предупредить и отклонить присылку новых даров, он уверяет читателей в том, что у него нет ни в чем нужды, а даже есть излишек. Затем поступку филиппийцев он опять дает необычайно высокую оценку, сравнивая его с благоугодной Богу жертвою. Пусть поэтому Сам Бог вознаградит их и удовольствует их потребности не только телесные, но и духовные (всякую нужду вашу). Благодарность свою Апостол заключает прославлением Бога.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET