
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Песнь Песней 2:16 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
2:16 Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему; он пасет между лилиями.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга דודי 1730 לי ואני 589 לו הרעה 7462 בשׁושׁנים׃ 7799
Украинская Библия
2:16 Мій коханий він мій, я ж його, він пасе між лілеями!
Ыйык Китеп 2:16 Сүйгөн жигитим мага таандык, мен ага таандыкмын, ал лилия гүлдөрүнүн арасында кой кайтарып жүрөт.
Русская Библия
2:16 Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему; он пасет между лилиями.
Греческий Библия αδελφιδος μου 3450 εμοι 1698 καγω 2504 αυτω 846 ο 3588 3739 ποιμαινων εν 1722 1520 τοις 3588 κρινοις
Czech BKR 2:16 Milэ mщj jest mщj, a jб jeho, jenћ pase mezi lilium.
Болгарская Библия
2:16 Възлюбленият ми е мой, и аз негова; Пасе стадото си между кремовете.
Croatian Bible
2:16 Dragi moj pripada meni, a ja njemu, on pase meрu ljiljanima.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - So 6:3; 7:10,13 Ps 48:14; 63:1 Jer 31:33 1Co 3:21-23 Ga 2:20
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|