Bad Advertisement?
Are you a Christian?
Online Store:Visit Our Store
| Chapter XXIX PREVIOUS SECTION - NEXT SECTION - HELP
Chapter
XXIX.
But Celsus perhaps has misunderstood certain of
those whom he has termed “worms,” when they affirm that
“God exists, and that we are next to Him.” And he
acts like those who would find fault with an entire sect of
philosophers, on account of certain words uttered by some rash youth
who, after a three days’ attendance upon the lectures of a
philosopher, should exalt himself above other people as inferior to
himself, and devoid of philosophy. For we know that there are
many creatures more honourable3795 than man; and we
have read that “God standeth in the congregation of
gods,”3796 but of gods who are
not worshipped by the nations, “for all the gods of the nations
are idols.”3797 We have read
also, that “God, standing in the congregation of the gods,
judgeth among the gods.”3798 We know,
moreover, that “though there be that are called gods, whether in
heaven or in earth (as there be gods many and lords many), but to us
there is one God, the Father, of whom are all things, and we in Him;
and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by
Him.”3799 And we know
that in this way the angels are superior to men; so that men, when made
perfect, become like the angels. “For in the resurrection
they neither marry nor are given in marriage, but the righteous are as
the angels in heaven,”3800 and also become
“equal to the angels.”3801 We know,
too, that in the arrangement of the universe there are certain beings
termed “thrones,” and others “dominions,” and
others “powers,” and others “principalities;”
and we see that we men, who are far inferior to these, may entertain
the hope that by a virtuous life, and by acting in all things agreeably
to reason, we may rise to a likeness with all these. And, lastly,
because “it doth not yet appear what we shall be; but we know
that when He shall appear, we shall be like God, and shall see Him as
He is.”3802 And if any
one were to maintain what is asserted by some (either by those who
possess intelligence or who do not, but have misconceived sound
reason), that “God exists, and we are next to Him,”
I would interpret the word “we,” by using in its stead,
“We who act according to reason,” or rather, “We
virtuous, who act according to reason.”3803
3803 καὶ τοῦτό
γ᾽ ἂν
ἑρμηνεύοιμι,
τὸ “ἡμεῖς”
λέγων
ἀντὶ τοῦ οἱ
λογικοὶ, καὶ
ἔτι μᾶλλον,
οἱ σπουδαῖοι
λογικοί. | For, in our opinion, the same virtue
belongs to all the blessed, so that the virtue of man and of God
is identical.3804
3804 ὥστε
καὶ ἡ αὐτὴ
ἀνθρώπου καὶ
Θεοῦ. Cf. Cicero, de Leg.,
i.: “Jam vero virtus eadem in homine ac deo est, neque ullo
alio in genio præterea. Est autem virtus nihil aliud, quam
in se perfecta, et ad summum perducta natura. Est igitur homini
cum Deo similitudo.” Cf. also Clemens Alex., Strom.,
vii. c. 14: Οὐ
γὰρ, καθάπερ
οἱ Στωϊκοὶ,
ἁθέως, πάνυ
τὴν αὐτὴν
ἀρετὴν
ἀνθρώπου
λέγομεν καὶ
Θεοῦ. [See vol. ii. p. 549.
S.] Cf. Theodoret, Serm., xi.—Spencer. | And therefore
we are taught to become “perfect,” as our Father in heaven
is perfect.3805 No good and
virtuous man, then, is a “worm rolling in filth,” nor is a
pious man an “ant,” nor a righteous man a
“frog;” nor could one whose soul is enlightened with the
bright light of truth be reasonably likened to a “bird of the
night.”E.C.F. INDEX & SEARCH
|