Section
XXXVI.
[1] 2456
Verily, verily, I
say unto you, Whosoever keepeth my word shall not see
death [2] for
ever.
2457
The
Jews said unto
him, Now we know that thou hast
demons.
Abraham is dead, and the
prophets; and thou sayest, Whosoever keepeth my word shall not [3]
taste death for ever.
2458
Art thou haply
greater than our
father Abraham, who is [4] dead, and than the
prophets, which are dead? whom makest thou thyself?
2459
Jesus said unto them, If I
glorify myself, my
glory is nothing: my
Father is he that [5] glorifieth me;
of whom ye say, that he is our
2460
2460 cf.
Peshitta. The Sinaitic omits our. |
God;
2461
and
yet ye have not known him:
but I know him; and if I should say that I know him not, I should
become [6] [Arabic, p. 137] a
liar like you: but I know him, and
keep his word.
2462
Abraham your
father
[7] longed to see my day; and he saw, and
rejoiced.
2463
The
Jews said unto him, [8] Thou art now not
fifty years old, and hast thou seen
Abraham?
2464
Jesus said unto [9] them, Verily, verily, I
say unto you, Before
Abraham was, I am.
2465
And
they take
2466
2466 The Vat.
ms. has took him, probably omitting
stones, though Ciasca does not say so. Take is
probably a copyist’s error (change in diacritical paints) for
took. |
stones to
stone
him:
2467
but
Jesus concealed
himself, and went out of the
temple. And he passed through them,
and went
his way.
[10] 2468
And as he passed, he saw a man
blind from his
mother’s
womb.
2469
And his [11]
disciples asked him, and said, Our Master, who
sinned, this
man,
or his
parents, so [12] that he was
born blind?
2470
2470 A different word in
Arabic from that used in verses 1 and 6. |
2471
Jesus said unto
them, Neither did he
sin, nor his
parents: [13] but that the
works of
God may be seen in him.
2472
2472 The Vat.
ms. has that we may see the works of God in
him. By the addition of a diacritical point this would give
the same sense as in the text above, and more grammatically. |
2473
It is incumbent on me to do the
deeds of him
that sent me, while it is day: a
night will come, and no man will
be [14] able to
busy himself.
2474
As long as I am
in the
world, I am the
light of the
world. [15]
2475
And when he said that, he spat upon the
ground, and made
clay of his spittle, and [16] smeared
it on the
eyes of the
blind man, and said unto him,
2476
Go
and
wash thyself in [17] the
pool2477
2477 The Arabic word
properly means baptism. The Syriac has both
meanings. |
of
Siloam.
2478
2478 Lit.
Shiloha, as in Syriac. |
2479
And he went and
washed, and came
seeing. And his neighbours, which saw him of old begging, said,
Is not this he that was sitting begging? [18]
2480
And some said, It is he; and others said,
Nay, but he resembles him much. He [19, 20] said, I am he.
2481
They said unto him, How then were thine
eyes
opened?
2482
He answered and said
unto them, A man named
Jesus made
clay, and smeared
it on my
eyes, and said unto me, Go and
wash in the
water of Siloam: and I
went and [21]
washed, and received sight.
2483
2484
They said unto
him, Where is he? He said, I know not. [22, 23] [Arabic, p.
138]
2485
And they brought him that was previously
blind to the
Pharisees.
2486
And the day in which
Jesus made
clay and opened with it his
eyes was a
sabbath [24]
day.
2487
And again the
Pharisees asked him, How didst thou receive sight? And he said
[25] unto them, He put
clay on mine
eyes, and I
washed, and received
sight.
2488
The people
2489
2489 An easy clerical
error for Some. |
of the
Pharisees said, This man is not from
God, for he keepeth not the
sabbath. And others said, How can a
man
that is a
sinner do these
signs? And there came [26]
to be a
division amongst them.
2490
And
again they said to that
blind man, Thou, then, what sayest thou of him
that opened for thee thine
eyes? He said unto them, [27] I say
that he is a
prophet.
2491
And the
Jews did not
believe concerning him, that he was
blind, and received sight, until
they summoned the
parents of him who received [28] sight, and asked
them,
2492
Is this
2493
2493 Lit. them,
whether this be. |
your son,
of whom ye said that he was
born blind? [29] how then, behold, doth he now see?
2494
His
parents answered and said, We know [30]
that this is our son, and that he was
born blind:
2495
but how he has come to see now, or who it is
that opened his
eyes, we know not: and he also has reached his
prime; [31] ask him, and he will speak for himself.
2496
This said his
parents, because they were
fearing the
Jews: and the
Jews decided, that if any man should
confess of him that [32] he was the
Messiah, they would put him out of
the
synagogue.
2497
For this reason [33]
said his
parents, He hath reached his prime; ask him.
2498
And they called the man a second time, him
that was
blind, and said unto him,
Praise God: we know that this
[34] man is a
sinner.
2499
He answered and said
unto them, Whether he be a
sinner, I know [35] not: I know one
thing, that I was
blind, and I now see.
2500
They said unto him again, [36] [Arabic, p.
139] What did he unto thee? how opened he for thee thine
eyes?
2501
He said unto them, I said unto you, and ye
did not hear: what
2502
2502 Or, why
(cf. note, § 7, 38). |
wish ye further to
hear? [37] ye also, do ye wish to become
disciples to him?
2503
And they
reviled him, and said unto him, Thou
art the
disciple2504
2504 Disciples is
probably simply a misprint in Ciasca’s text. |
of that
man;
but as for us, we are the
disciples of [38]
Moses.
2505
And we know that
God spake unto
Moses:
but this man, we know not [39] whence he is.
2506
The man answered and said unto them, From
this is the wonder, [40] because ye know not whence he is, and mine
eyes hath he opened.
2507
And we know that
God
heareth not the voice of
sinners: but whosoever feareth him, and
doeth [41] his will, him he heareth.
2508
From
eternity hath it not been heard of, that
a man [42] opened the
eyes of a
blind man, who had been
born in
blindness.
2509
If then this
man [43] were not from
God, he could not do that.
2510
They answered and said unto him, Thou wast
all of thee
born in
sins, and dost thou
teach us? And they put
him forth without.
[44] 2511
And
Jesus heard of
his being put forth without, and found him, and said unto [45] him,
Dost thou believe in the Son of God?
2512
He
that was made whole answered [46] and said, Who is he, my Lord, that I
may believe in him?
2513
Jesus said unto him,
[47] Thou hast seen him, and he that speaketh to thee is he.
2514
And he said, I believe, my Lord. And he
fell down worshipping him.
E.C.F. INDEX & SEARCH