Bad Advertisement?
Are you a Christian?
Online Store:Visit Our Store
| The Manner in which Josephus mentions the Divine Books. PREVIOUS SECTION - NEXT SECTION - HELP
Chapter
X.—The Manner in which Josephus
mentions the Divine Books.
1. 675
675 Against Apion, I. 8. The common
Christian tradition (since the first century, when it was stated in the
fourth book of Ezra xiv. 44 sq.) is that Ezra was the compiler of the
Old Testament canon. This, however, is a mistake, for the canon was
certainly not completed before the time of Judas Maccabæus.
Josephus is the earliest writer to give us a summary of the books of
the Old Testament; and he evidently gives not merely his own private
opinion but the commonly accepted canon of his day. He does not name
the separate books, but he tells us that they were twenty-two in number
(the number of the letters of the Hebrew alphabet), and gives us the
three divisions, so that we are able to ascertain his canon in detail.
It was doubtless as follows:—
1–5. Books of
Moses.
6. Joshua.
7. Judges and Ruth.
8. Samuel.
9. Kings.
10. Chronicles.
11. Ezra and
Nehemiah.
12. Esther.
13. Isaiah.
14. Jeremiah and
Lamentations.
15. Ezekiel.
16. Daniel.
17. Twelve Minor
Prophets.
18. Job.
19. Psalms.
20. Proverbs.
21. Ecclesiastes.
22. Song of Songs.
The earliest detailed list of
Old Testament books is that of Melito (given by Eusebius, IV. 26),
which is as follows:—
Books of Moses
Genesis.
Exodus.
Leviticus.
Numbers.
Deuteronomy.
Joshua Nave.
Judges.
Ruth.
Four of Kings.
Chronicles.
Psalms.
Proverbs.
Ecclesiastes.
Song of Songs.
Job.
Isaiah.
Jeremiah.
Twelve Minor
Prophets.
Daniel.
Ezekiel.
Ezra.
Melito says nothing of the
number twenty-two, and, in fact, his list, as he gives it, numbers only
twenty-one. His list really differs from Josephus’ only in
omitting the Book of Esther. This omission may be accidental, though it
is omitted by Athanasius and Gregory Nazianzen. He makes no mention of
Nehemiah, but that is doubtless included with Ezra, as in the case of
Josephus’ canon. His canon purports to be the Palestinian one,
and hence we should expect it to be the same as that of Josephus, which
makes it more probable that the omission of Esther was only accidental.
Origen (in Eusebius, VI. 25) tells us that there were twenty-two books
in the Hebrew canon; but his list differs somewhat from that of
Josephus. It is as follows:—
1–5. Books of
Moses.
6. Joshua.
7. Judges and Ruth.
8. Samuel.
9. Kings.
10. Chronicles.
11. Ezra I. and II.
12. Psalms.
13. Proverbs.
14. Ecclesiastes.
15. Song of Songs.
16. [Twelve Minor Prophets
(Rufinus).]
17. Isaiah.
18. Jeremiah, Lamentations, and
Epistle.
19. Daniel.
20. Ezekiel.
21. Job.
22. Esther.
“Besides these also the
Maccabees.”
The peculiar thing about the
list is the omission of the Twelve Minor Prophets and the insertion of
the Epistle of Jeremiah. The former were certainly looked upon by
Origen as sacred books, for he wrote a commentary upon them (according
to Eusebius, VI. 36). There is no conceivable reason for their
omission, and indeed they are needed to make up the number twenty-two.
We must conclude that the omission was simply an oversight on the part
of Eusebius or of some transcriber. Rufinus gives them as number
sixteen, as shown in the list, but the position there assigned to them
is not the ordinary one. We should expect to find them in connection
with the other prophets; but the various lists are by no means uniform
in the order of the books. On the other hand, the Greek Epistle of
Jeremiah (Baruch vi.) did not stand in the Hebrew canon, and can have
been included by Origen here only because he had been used to seeing it
in connection with Jeremiah in his copy of the LXX. (for in ancient
mss. of the LXX., which probably represent the
original arrangement, it is given not as a part of Baruch, but as an
appendix to Lamentations), and hence mentioned it in this book without
thinking of its absence from the Hebrew canon. Origen adds the
Maccabees to his list, but expressly excludes them from the twenty-two
books (see Bk. VI. chap. 25, note 5). Meanwhile the Talmud and the
Midrash divide the canon into twenty-four books, and this was probably
the original Jewish division. The number twenty-two was gained by
adding Ruth to Judges and Lamentations to Jeremiah. The number thus
obtained agreed with the number of letters in the alphabet, and was
therefore accepted as the number sanctioned by divine authority, and
the division was commonly adopted by the early Fathers. This is
Strack’s view, and seems better than the opposite opinion, which
is advocated by many, that the number twenty-two was the original. It
is easier to see how twenty-four might be changed to twenty-two than
how the reverse should happen. So, for instance, Jerome in his preface
to the translation of Samuel and Kings, makes the number twenty-two,
and gives a list which agrees with the canon of Josephus except in the
three general divisions, which are differently composed. It will be
seen that these various lists (with the exception of that of Origen,
which includes the Epistle of Jeremiah and appends the Maccabees)
include only the books of our canon. But the LXX. prints with the Old
Testament a number of Books which we call Apocrypha and exclude from
the canon. It has been commonly supposed, therefore, that there was a
regular Alexandrian canon differing from the Palestinian. But this is
not likely. An examination of Philo’s use of the Old Testament
shows us that his canon agreed with that of Josephus, comprising no
apocryphal books. It is probable in fact that the LXX. included in
their translation these other books which were held in high esteem,
without intending to deliver any utterance as to the extent of the
canon or to alter the common Jewish canon by declaring these a part of
it. But however that was, the use of the LXX., which was much wider
than that of the Hebrew, brought these books into general use, and thus
we see them gradually acquiring canonical authority and used as a part
of the canon by Augustine and later Fathers. Jerome was the only one in
the West to utter a protest against such use of them. Both Athanasius
and Cyril of Jerusalem added to the canon Baruch and the Epistle of
Jeremiah; but opinion in the Orient was mostly against making any books
not in the Hebrew canon of canonical authority, and from the fourth
century the Eastern Fathers used them less and less. They were,
however, officially recognized as a part of the canon by numerous
medieval and modern synods until 1839, when the larger Catechism of the
Orthodox Catholic Eastern Church, the most authoritative standard of
the Græco-Russian Church, expressly excluded them. The Latin
Church, meanwhile, has always regarded the Apocrypha as canonical, and
by its action at the Council of Trent has made them a part of the
official canon. See Strack’s article in Herzog, translated in
Schaff-Herzog; also Harman’s Introduction to the Holy
Scripture, p. 33 sqq. The subject is discussed in all Old Testament
introductions. | “We have
not, therefore, a multitude of books disagreeing and conflicting with
one another; but we have only twenty-two, which contain the record of
all time and are justly held to be divine.
2. Of these, five are by Moses,
and contain the laws and the tradition respecting the origin of
man, and continue the history676
676 Literally, “the tradition respecting the origin of man
(ἀνθρωπογονίας) down to his own death.” I have felt it necessary to
insert the words, “and continue the history,” which are not
found in the Greek, but which are implied in the words, “down to
his own death.” | down to his own
death. This period embraces nearly three thousand years.677
677 Among the Jews in the time of Christ a world’s era was in
use, dating from the creation of the world; and it is this era which
Josephus employs here and throughout his Antiquities. His
figures are often quite inconsistent,—probably owing, in large
part, to the corrupt state of the existing text,—and the
confusion which results is considerable. See Destinon’s
Chronologie des Josephus. |
3. From the death of Moses to
the death of Artaxerxes, who succeeded Xerxes as king of Persia, the
prophets that followed Moses wrote the history of their own times in
thirteen books.678
678 These thirteen books were:—
1. Joshua.
2. Judges and Ruth.
3. Samuel.
4. Kings.
5. Chronicles.
6. Ezra and
Nehemiah.
7. Esther.
8. Isaiah.
9. Jeremiah and
Lamentations.
10. Ezekiel.
11. Daniel.
12. Twelve Minor
Prophets.
13. Job.
As will be seen, Josephus
divided the canon into three parts: first, the Law (five books of
Moses); second, the Prophets (the thirteen just mentioned); third, the
Hagiographa (Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, and Canticles). The
division of the canon into three such parts is older than Josephus; at
the same time, his division is quite different from any other division
known. Jerome’s is as follows:—
1. Law: five books of
Moses.
2. Prophets: Joshua, Judges and
Ruth, Samuel, Kings, Isaiah, Jeremiah and Lamentations, Ezekiel, Twelve
Minor Prophets (eight books).
3. Hagiographa (Holy
writings): Job, Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, Canticles, Daniel,
Chronicles, Ezra, Esther (nine books).
The division which
exists in our Hebrew Bibles differs from this of Jerome’s only in
transferring Ruth and Lamentations to the third division, and thus
making twenty-four books. This is held by many to be a later form, as
remarked above, but as Strack shows, it is rather the original. In the
LXX., which is followed in our English Bible, the books are arranged,
without reference to the three divisions, solely according to their
subject-matter. The peculiar division of Josephus was caused by his
looking at the matter from the historical standpoint, which led him to
include in the second division all the books which contained, as he
says, an account of events from Moses to Artaxerxes. | The other four
books contain hymns to God, and precepts for the regulation of the life
of men.
4. From the time of Artaxerxes
to our own day all the events have been recorded, but the accounts are
not worthy of the same confidence that we repose in those which
preceded them, because there has not been during this time an exact
succession of prophets.679
679 The
Artaxerxes here referred to is Artaxerxes Longimanus who reigned b.c. 464 to 425. It was under him that Ezra and
Nehemiah carried on their work and that the later prophets flourished.
Malachi—the last of them—uttered his prophecies at the end
of Artaxerxes’ or at the beginning of Darius’ reign. It was
commonly held among the Jews that with Haggai, Zachariah and Malachi
the prophetical spirit had departed from Israel, and the line was
sharply drawn, as here by Josephus, between them and the writers of the
Apocrypha who followed them. |
5. How much we are attached to
our own writings is shown plainly by our treatment of them. For
although so great a period has already passed by, no one has ventured
either to add to or to take from them, but it is inbred in all Jews
from their very birth to regard them as the teachings of God, and to
abide by them, and, if necessary, cheerfully to die for
them.”
These remarks of the historian I
have thought might advantageously be introduced in this
connection.
6. Another work of no little
merit has been produced by the same writer, On the Supremacy of
Reason,680
680 εἰς
Μακκαβαίους
λόγος ἣ περὶ
αὐτοκρ€τορος
λογισμοῦ: De Maccabæis, seu de rationis imperio liber. This
book is often called the Fourth Book of Maccabees, and was formerly
ascribed to Josephus. As a consequence it is printed with his works in
many editions. But it is now universally acknowledged to be spurious,
although who the author is we cannot tell. | which some have called Maccabaicum,681 because it contains an account of the
struggles of those Hebrews who contended manfully for the true
religion, as is related in the books called Maccabees.
7. And at the end of the
twentieth book of his Antiquities682
682 Ant.XX. 11. 3. See the previous
chapter, note 7. | Josephus
himself intimates that he had purposed to write a work in four books
concerning God and his existence, according to the traditional opinions
of the Jews, and also concerning the laws, why it is that they permit
some things while prohibiting others.683 And the
same writer also mentions in his own works other books written by
himself.684
8. In addition to these things
it is proper to quote also the words that are found at the close of his
Antiquities,685
685 The
passage referred to, which is quoted just below, is found in his
Life, §65, and not in the Antiquities. But we can
see from the last paragraph of the Antiquities that he wrote his
Life really as an appendix to that work, and undoubtedly as
Ewald suggests, issued it with a second edition of the
Antiquities about twenty years after the first. In the mss. it is always found with the Antiquities,
and hence the whole might with justice be viewed as one work. It will
be noticed that Eusebius mentions no separate Life of Josephus, which
shows that he regarded it simply as a part of the
Antiquities. | in confirmation of the testimony
which we have drawn from his accounts. In that place he attacks Justus
of Tiberias,686
686 Justus of Tiberias was the leader of one of the factions of that
city during the troublous times before the outbreak of the war, while
Josephus was governor of Galilee, and as an opponent he caused him
considerable trouble. He is mentioned frequently in Josephus’
Life, and we are thus enabled to gather a tolerably complete
idea of him—though of course the account is that of an enemy. He
wrote a work upon the Jews which was devoted chiefly to the affairs of
the Jewish war and in which he attacked Josephus very severely. This
work, which is no longer extant, was read by Photius and is described
by him in his Bibl. Cod. 33, under the title, βασιλεῖς
᾽Ιουδαῖοι οἱ
ἐν τοῖς
στέμμασι. It was in consequence of this work that Josephus felt obliged to
publish his Life, which is really little more than a defense of
himself over against the attacks of Justus. See above, note
1. | who, like himself, had attempted
to write a history of contemporary events, on the ground that he had
not written truthfully. Having brought many other accusations against the
man, he continues in these words:687
9. “I indeed was not
afraid in respect to my writings as you were,688
688 Josephus has just affirmed in a previous paragraph that Justus had
had his History written for twenty years, and yet had not
published it until after the death of Vespasian, Titus, and Agrippa,
and he accuses him of waiting until after their death because he was
afraid that they would contradict his statements. Josephus then goes on
to say in the passage quoted that he was not, like Justus, afraid to
publish his work during the lifetime of the chief actors in the
war. | but, on the contrary, I presented my
books to the emperors themselves when the events were almost under
men’s eyes. For I was conscious that I had preserved the truth in
my account, and hence was not disappointed in my expectation of
obtaining their attestation.
10. And I presented my history
also to many others, some of whom were present at the war, as, for
instance, King Agrippa689
689 Agrippa II. See above, Bk. II. chap. 19, note 3. Agrippa sided
with the Romans in the war and was with Vespasian and Titus in their
camp much of the time, and in Galilee made repeated efforts to induce
the people to give up their rebellion, that the war might be
avoided. | and some of his
relatives.
11. For the Emperor Titus
desired so much that the knowledge of the events should be communicated
to men by my history alone, that he indorsed the books with his own
hand and commanded that they should be published. And King Agrippa
wrote sixty-two epistles testifying to the truthfulness of my
account.” Of these epistles Josephus subjoins two.690
690 These
two epistles are still extant, and are given by Josephus in his
Vita, immediately after the passage just quoted by Eusebius. The
first of them reads as follows (according to Whiston’s
translation): “King Agrippa to Josephus, his dear friend, sendeth
greeting. I have read over thy book with great pleasure, and it appears
to me that thou hast done it much more accurately and with greater care
than have the other writers. Send me the rest of these books. Farewell,
my dear friend.” | But this will suffice in regard to him. Let
us now proceed with our history.E.C.F. INDEX & SEARCH
|