Bad Advertisement?
Are you a Christian?
Online Store:Visit Our Store
| Serapion and his Extant Works. PREVIOUS SECTION - NEXT SECTION - HELP
Chapter
XII.—Serapion and his Extant
Works.
1. It
is probable that others have preserved other memorials of
Serapion’s1831
1831 On Serapion, see Bk. V. chap. 19, note 1. | literary
industry,1832
1832 The Greek reads: τοῦ δὲ
Σαραπίωνος
τῆς περὶ
λόγους
ἀσκήσεως καὶ
ἄλλα μὲν
εἰκὸς
σώζεσθαι
παρ᾽ ἐτέροις
ὑπομνήματα | but there have reached us only
those addressed to a certain Domninus, who, in the time of persecution,
fell away from faith in Christ to the Jewish will-worship;1833
1833 Of this Domninus we know only what is told us here. It is
suggested by Daniell (in the Dict. of Christ. Biog. IV. 630)
that this shows that the prohibition uttered by Severus against the
Jews “must have been soon relaxed, if it ever was
enforced.” But in regard to this it must be said, in the first
place, that Severus’ decree was not levelled against the Jews,
but only against conversion to Judaism,—against the fieri,
not the esse, Judæos. The object of the edict was not to
disturb the Jews in the exercise of their national faith, but to
prevent their proselyting among the non-Jewish residents of the empire.
If Domninus, therefore, fell from Christianity into Judaism on account
of the persecution, it seems highly probable that he was simply a
converted Jew, who gave up now, in order to avoid persecution, his new
faith, and again practised the religion of his fathers. Nothing,
therefore, can be concluded from Domninus’ case as to the
strictness with which Severus’ law was carried out, even if we
suppose Domninus to have fallen from Christianity into Judaism. But it
must be remarked, in the second place, that it is by no means certain
that Eusebius means to say that Domninus fell into Judaism, or became a
Jew. He is said to have fallen into “Jewish will-worship”
(ἐκπεπτωκότα
ἐπὶ τὴν
᾽Ιουδαϊκὴν
ἐθελοθρησκείαν). The word ἐθελοθρησκεία
occurs for the first time in Col. ii. 23, and means
there an “arbitrary, self-imposed worship” (Ellicott), or a
worship which one “affects” (Cremer). The word is used
there in connection with the Oriental theosophic and Judaistic errors
which were creeping into the churches of Asia Minor at the time the
epistle was written, and it is quite possible that the word may be used
in the present case in reference to the same class of errors. We know
that these theosophizing and Judaizing tendencies continued to exert
considerable influence in Asia Minor and Syria during the early
centuries, and that the Ebionites and the Elcesaites were not the only
ones affected by them (see Harnack, Dogmengesch. I. 218 sq.).
The lapse of any one into Ebionism, or into a Judaizing Gnosticism, or
similar form of heresy—a lapse which cannot have been at all
uncommon among the fanatical Phrygians and other peoples of that
section—might well be called a lapse into “Jewish
will-worship.” We do not know where Domninus lived, but it is not
improbable that Asia Minor was his home, and that he may have fallen
under the influence of Montanism as well as of Ebionism and Judaizing
Gnosticism. I suggest the possibility that his lapse was into heresy
rather than into Judaism pure and simple, for the reason that it is
easier, on that ground, to explain the fact that Serapion addressed a
work to him. He is known to us only as an opponent of heresy, and it
may be that Domninus’ lapse gave him an opportunity to attack the
heretical notions of these Ebionites, or other Judaizing heretics, as
he had attacked the Montanists. It seems to the writer, also, that it
is thus easier to explain the complex phrase used, which seems to imply
something different from Judaism pure and simple. | and those addressed to Pontius and
Caricus,1834
1834 See Bk. V. chap. 19, note 4. | ecclesiastical men, and other
letters to different persons, and still another work composed by him on
the so-called Gospel of Peter.1835
1835 On the so-called “Gospel of Peter,” see Bk. III. chap.
3, note 7. |
2. He wrote this last to refute
the falsehoods which that Gospel contained, on account of some in the
parish of Rhossus1836
1836 Rhossus, or Rhosus, was a city of Syria, lying on the Gulf of
Issus, a little to the northwest of Antioch. | who had been
led astray by it into heterodox notions. It may be well to give some
brief extracts from his work, showing his opinion of the book. He
writes as follows:
3. “For we, brethren,
receive both Peter and the other apostles as Christ; but we reject
intelligently the writings falsely ascribed to them, knowing that such
were not handed down to us.
4. When I visited you I supposed
that all of you held the true faith, and as I had not read the Gospel
which they put forward under the name of Peter, I said, If this is the
only thing which occasions dispute among you, let it be read. But now
having learned, from what has been told me, that their mind was
involved in some heresy, I will hasten to come to you again. Therefore,
brethren, expect me shortly.
5. But you will learn, brethren,
from what has been written to you, that we perceived the nature of the
heresy of Marcianus,1837
1837 This Marcianus is an otherwise unknown personage, unless we are to
identify him, as Salmon suggests is possible, with Marcion. The
suggestion is attractive, and the reference to Docetæ gives
it a show of probability. But there are serious objections to be urged
against it. In the first place, the form of the name, Μαρκιανός
instead of Μαρκίων. The two names are by no means identical. Still, according to
Harnack, we have more than once Μαρκιανοί
and Μαρκιανισταί
for Μαρκιωνισταί
(see his Quellenkritik d. Gesch. d.
Gnosticismus, p. 31 sqq.). But again, how can Marcion have used, or
his name been in any way connected with, a Gospel of Peter?
Finally, the impression left by this passage is that
“Marcianus” was a man still living, or at any rate alive
shortly before Serapion wrote, for the latter seems only recently to
have learned what his doctrines were. He certainly cannot have been so
ignorant of the teachings of the great “heresiarch”
Marcion. We must, in fact, regard the identification as
improbable. | and that,
not understanding what he was saying, he contradicted
himself.
6. For having obtained this
Gospel from others who had studied it diligently, namely, from the
successors of those who first used it, whom we call Docetæ1838
1838 By Docetism we understand the doctrine that Christ had no true
body, but only an apparent one. The word is derived from δοκέω, “to seem or appear.” The belief is as old as the
first century (cf. 1 John iv. 2; 2 John
7),
and was a favorite one with most of the Gnostic sects. The name
Docetæ, however, as a general appellation for all those
holding this opinion, seems to have been used first by Theodoret
(Ep. 82). But the term was employed to designate a particular
sect before the end of the second century; thus Clement of Alexandria
speaks of them in Strom. VII. 17, and Hippolytus (Phil.
VIII. 8. 4, and X. 12; Ante-Nicene Fathers, Amer. ed.), and it
is evidently this particular sect to which Serapion refers here. An
examination of Hippolytus’ account shows that these
Docetæ did not hold what we call Docetic ideas of
Christ’s body; in fact, Hippolytus says expressly that they
taught that Christ was born, and had a true body from the Virgin (see
Phil. VIII. 3). How the sect came to adopt the name of
Docetæ we cannot tell. They seem to have disappeared
entirely before the fourth century, for no mention of them is found in
Epiphanius and other later heresiologists. As was remarked above,
Theodoret uses the term in a general sense and not as the appellation
of a particular sect, and this became the common usage, and is still.
Whether there was anything in the teaching of the sect to suggest the
belief that Christ had only an apparent body, and thus to lead to the
use of their specific name for all who held that view, or whether the
general use of the name Docetæ arose quite independently of
the sect name, we do not know. The latter seems more probable. The
Docetæ referred to by Hippolytus being a purely Gnostic
sect with a belief in the reality of Christ’s body, we have no
reason to conclude that the “Gospel of Peter” contained
what we call Docetic teaching. The description which Serapion gives of
the gospel fits quite well a work containing some such Gnostic
speculations as Hippolytus describes, and thus adding to the Gospel
narrative rather than denying the truth of it in any part. He could
hardly have spoken as he did of a work which denied the reality of
Christ’s body. See, on the general subject, Salmon’s
articles Docetæ and Docetism in the Dict. of
Christ. Biog. | (for most of their opinions are
connected with the teaching of that school1839
1839 The interpretation of these last two clauses is beset with
difficulty. The Greek reads τουτέστι
παρὰ τῶν
διαδόχων τῶν
καταρξαμένων
αὐτοῦ, οὓς
Δοκητὰς
καλοῦμεν, (τὰ
γὰρ
φρονήματα τὰ
πλείονα
ἐκείνων ἐστὶ
τῆς
διδασκαλίας), κ.τ.λ. The words
τῶν
καταρξαμένων
αὐτοῦ are usually
translated “who preceded him,” or “who led the way
before him”; but the phrase hardly seems to admit of this
interpretation, and moreover the αὐτοῦ seems to
refer not to Marcianus, whose name occurs some lines back, but to the
gospel which has just been mentioned. There is a difficulty also in
regard to the reference of the ἐκείνων,
which is commonly connected with the words τῆς
διδασκαλίας, but which seems to belong rather with the φρονήματα
and to refer to the διαδοχῶν
τῶν
καταρξαμένων. It thus seems necessary to define the τῆς
διδασκαλίας
more closely, and we therefore venture, with Closs, to
insert the words “of that school,” referring to the
Docetæ just mentioned. | ) we have been able to read it through,
and we find many things in accordance with the true doctrine of the
Saviour, but some things added to that doctrine, which we have pointed
out for you farther on.” So much in regard to
Serapion.E.C.F. INDEX & SEARCH
|