Anf-02 vi.iv.iii Pg 92.1
Anf-03 vi.vii.xiii Pg 14
Ad. It seems to mean flesh has strength given it, by patience, to meet the hardships of the flight. Compare the πρὸς πλησμονὴν τῆς σαρκὸς, of St. Paul in Col. ii. 23. [Kaye compares this with the De Fuga, as proof of the author’s freedom from Montanism, when this was written.]
the inconvenience of flight; if imprisonment overtake9162 9162 Præveniat: “prevent” us, before we have time to flee.
us, the flesh (still was) in bonds, the flesh in the gyve, the flesh in solitude,9163 9163 Solo.
and in that want of light, and in that patience of the world’s misusage.9164 9164 [Elucidation III.]
When, however, it is led forth unto the final proof of happiness,9165 9165 i.e. martyrdom.
unto the occasion of the second baptism,9166 9166
Npnf-201 iii.xi.xii Pg 5
Anf-02 vi.iv.v.x Pg 7.1
Anf-02 vi.iv.v.xii Pg 11.1
Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 2
VERSE (23) - Ge 3:5,6 Mt 23:27,28 2Co 11:13-15 1Ti 4:3,8