Chapter
VII.
1. Again, in Cæsarea, when the persecution had continued
to the fifth year, on the second day of the month Xanthicus,2656
2656 i.e. April 2, 307. Eusebius is inconsistent with himself in this
case. In chap. 3, above, he states that Apphianus suffered on April 2,
in the third year of the persecution. But as shown in the note on that
passage, Apphianus suffered in April, 306, and therefore, in that case,
Eusebius reckons the first year of the persecution as beginning after
the second of April. But in the present case he reckons it as beginning
before the second of April, and the latter date as falling early in a
new year of the persecution. That the martyrdom recorded in the present
case actually took place in 307, and not in 308, as it must have done
if Eusebius were consistent with himself, is proved, first, by the fact
that, in entering upon this new chapter, he says, “the
persecution having continued to the fifth year,” implying thereby
that the event which he is about to relate took place at the beginning,
not at the end, of the fifth year; and secondly, by the fact that later
on, in this same chapter, while still relating the events of the fifth
year, he recounts martyrdoms as taking place in the month of November
(Dius). This is conclusive, for November of the fifth year can be only
November, 307, and hence the April mentioned in the present paragraph
can be only April of the same year. Evidently Eusebius did not reckon
the beginning of the persecution in Palestine from a fixed day, but
rather from the month Xanthicus (April). As a consequence, the
inconsistency into which he has fallen is not very strange; the second
day of April might easily be reckoned either as one of the closing days
of a year, or as the beginning of the ensuing year. In the present
case, he evidently forgot that he had previously used the former
reckoning. |
which is the fourth before the Nones of
April, on the very
Lord’s day of our Saviour’s
resurrection,
2657
2657 i.e. on Easter Sunday. In the Syriac version, the events recorded
in the present chapter are put on a Sunday; but that it was Easter is
not stated. |
Theodosia, a
virgin from
Tyre, a
faithful and sedate
maiden, not yet eighteen years
of age, went up to certain
prisoners who were confessing the
kingdom of
Christ and sitting before the
judgment seat, and saluted them, and, as
is probable, besought them to remember her when they came before the
Lord.
2. Thereupon, as if she had
committed a profane and impious act, the soldiers seized her and led
her to the governor. And he immediately, like a madman and a wild beast
in his anger, tortured her with dreadful and most terrible torments in
her sides and breasts, even to the very bones. And as she still
breathed, and withal stood with a joyful and beaming countenance, he
ordered her thrown into the waves of the sea. Then passing from her to
the other confessors, he condemned all of them to the copper mines in
Phæno in Palestine.
3. Afterwards on the fifth of
the month Dius,2658
2658 i.e. November fifth. |
on the Nones
of November according to the
Romans, in the same city, Silvanus
2659
2659 On
Silvanus, who afterward became bishop of Gaza, see above, Bk. VIII.
chap. 13. |
(who at that time was a presbyter and
confessor, but who shortly after was
honored with the episcopate and
died a martyr), and those with him, men who had shown the noblest
firmness in behalf of
religion, were
condemned by him to
labor in the
same copper mines, command being first given that their ankles be
disabled with
hot irons.
4. At the same time he delivered
to the flames a man who was illustrious through numerous other
confessions. This was Domninus, who was well known to all in Palestine
for his exceeding fearlessness.2660
2660 Or
“frankness”; literally, “freedom” (ἐλευθερία). |
After this
the same
judge, who was a cruel contriver of suffering, and an
inventor
of
devices against the
doctrine of
Christ, planned against the pious
punishments that had never been heard of. He
condemned three to single
pugilistic combat. He
delivered to be
devoured by
wild beasts
Auxentius, a
grave and holy old man. Others who were in mature
life he
made
eunuchs, and
condemned them to the same mines. Yet others, after
severe
tortures, he cast into
prison.
Among these was my dearest
friend Pamphilus,2661
2661 On
Pamphilus, see above, Bk. VII. chap. 32, note 40. |
who was by
reason of every
virtue the most illustrious of the martyrs in our
time.
5. Urbanus first tested him in
rhetorical philosophy and learning; and afterwards endeavored to compel
him to sacrifice. But as he saw that he refused and in nowise regarded
his threats, being exceedingly angry, he ordered him to be tormented
with severest tortures.
6. And when the brutal man,
after he had almost satiated himself with these tortures by continuous
and prolonged scrapings in his sides, was yet covered with shame before
all, he put him also with the confessors in prison.
7. But what recompense for his
cruelty to the saints, he who thus abused the martyrs of Christ, shall
receive from the Divine judgment, may be easily determined from the
preludes to it, in which immediately, and not long after his daring
cruelties against Pamphilus, while he yet held the government, the
Divine judgment came upon him. For thus suddenly, he who but yesterday
was judging on the lofty tribunal, guarded by a band of soldiers, and
ruling over the whole nation of Palestine, the associate and dearest
friend and table companion of the tyrant himself, was stripped in one
night, and overwhelmed with disgrace and shame before those who had
formerly admired him as if he were himself an emperor; and he appeared
cowardly and unmanly, uttering womanish cries and supplications to all
the people whom he had ruled. And Maximinus himself, in reliance upon
whose favor Urbanus was formerly so arrogantly insolent, as if he loved
him exceedingly for his deeds against us, was set as a harsh and most
severe judge in this same Cæsarea to pronounce sentence of death
against him, for the great disgrace of the crimes of which he was
convicted. Let us say this in passing.
8. A suitable time may come when
we shall have leisure to relate the end and the fate of those
impious men
who especially fought against us,2662
2662 The death of Maximinus is related in Bk. IX. chap. 10. Nothing
further is said in regard to Urbanus; but the fate of his successor
Firmilianus is recorded in chap. 11, below. It is quite possible that
Eusebius, in the present case, is referring to a more detailed
statement of the fates of the various persecutors, which was to form
the second part of the present work; and it is possible, still further,
that the appendix printed at the close of the eighth book is a fragment
of this second part, as suggested by Lightfoot (see above, p.
29). |
both of
Maximinus himself and those with him.
E.C.F. INDEX & SEARCH