Bad Advertisement?
Are you a Christian?
Online Store:Visit Our Store
| Ascetic. PREVIOUS SECTION - NEXT SECTION - HELP
III.—Ascetic.
(i) Of the works comprised under this head, the
first are the three compositions entitled Tractatus
Prævii. The first, Prævia Institutio
ascetica (᾽Ασκητικὴ
προδιατύπωσις
), is an exhortation to enlistment in the sacred warfare; the second,
on renunciation of the world and spiritual perfection, is the Sermo
asceticus (λόγος
ἀσκητικός).
The third, Sermo de ascetica disciplina (λόγος
περὶ
ἀσκήσεως,
πῶς δει
κοσμἑισθαι
τὸν
μοναχόν), treats of
the virtues to be exhibited in the life of the solitary.
The first of the three is a commendation less of
monasticism than of general Christian endurance. It has been
supposed to have been written in times of special oppression and
persecution.
The second discourse is an exhortation to renunciation
of the world. Riches are to be abandoned to the poor. The
highest life is the monastic. But this is not to be hastily and
inconsiderately embraced. To renounce monasticism and return to
the world is derogatory to a noble profession. The idea of
pleasing God in the world as well as out of it is, for those who have
once quitted it, a delusion. God has given mankind the choice of
two holy estates, marriage or virginity. The law which bids us
love God more than father, mother, or self, more than wife and
children, is as binding in wedlock as in celibacy. Marriage
indeed demands the greater watchfulness, for it offers the greater
temptations. Monks are to be firm against all attempts to shake
their resolves. They will do well to put themselves under the
guidance of some good man of experience and pious life, learned in the
Scriptures, loving the poor more than money, superior to the seductions
of flattery, and loving God above all things. Specific directions
are given for the monastic life, and monks are urged to retirement,
silence, and the study of the Scriptures.
The third discourse, which is brief, is a summary of
similar recommendations. The monk ought moreover to labour with
his hands, to reflect upon the day of judgment, to succour the sick, to
practice hospitality, to read books of recognized genuineness, not to
dispute about the doctrine of Father, Son, and Holy Ghost, but to
believe in and confess an uncreate and consubstantial Trinity.
(ii) Next in order come the Proœmium de
Judicio Dei (προοίμιον
περὶ
κρίματος
Θεοῦ) and the De Fide
(περὶ
πίστεως). These
treatises were prefixed by Basil to the Moralia. He
states that, when he
enquired into the true causes of the troubles which weighed
heavily on the Church, he could only refer them to breaches of
the commandments of God. Hence the divine punishment, and
the need of observing the Divine Law. The apostle says that
what is needed is faith working by love. So St. Basil
thought it necessary to append an exposition of the sound faith
concerning the Father, the Son, and the Holy Ghost, and so pass
in order to morals.530 It has,
however, been supposed by some531
531 cf.
Ceillier VI. viii. 3. | that the
composition published in the plan as the De Fide
is not the original tract so entitled, but a letter on the
same subject written, if not during the episcopate, at least in
the presbyterate. This view has been supported by the
statement “Thus we believe and baptize.”532
532 οὕτως
φρονοδμεν
καὶ οὕτως
Βαπτίζομεν
εἰς Τοιάδα
ὁμοούσιον,
κατὰ τὴν
ἐντολὴν
αὐτοῦ τοῦ
κυρίου ἡμῶν
᾽Ιησοῦ
Χριστοῦ
εἰπόντος
πορευθέντες
μαθητεύσατε
κ.τ.λ. §; the co-essential Trinity being
described as involved in the baptismal formula. |
This, however, might be said generally of the
custom obtaining in the Church, without reference to the writer’s
own practice. Certainly the document appears to have no connexion
with those among which it stands, and to be an answer to some
particular request for a convenient summary couched in scriptural
terms.533 Hence it
does not contain the Homoousion, and the author gives his reason
for the omission—an omission which, he points out, is in
contrast with his other writings against heretics.534 Obviously, therefore, this
composition is to be placed in his later life. Yet he
describes the De Fideas being anterior to the
Moralia.
It will be remembered that this objection to the title
and date of the extant De Fide implies nothing against its being
the genuine work of the archbishop.
While carefully confining himself to the language
of Scripture, the author points out that even with this aid, Faith,
which he defines as an impartial assent to what has been revealed to us
by the gift of God,535
535 συγκατάθεσις
ἀδιάκριτος
τῶν
ἀκουσθεντων
ἐν
πληροφορία
τῆς
ἀληθείας
τῶν
κηρυχθέντων
Θεοῦ
χάριτι. §
1. | must necessarily be
dark and incomplete. God can only be clearly known in heaven,
when we shall see Him face to face.536 The
statement that has been requested is as follows:
“We believe and confess one true and good
God, Father Almighty, of Whom are all things, the God and Father of our
Lord Jesus Christ: and His one Only-begotten Son, our Lord and
God, Jesus Christ, only true, through Whom all things were made, both
visible and invisible, and by Whom all things consist: Who was in
the beginning with God and was God, and, after this, according to the
Scriptures, was seen on earth and had His conversation with men:
Who being in the form of God thought it not robbery to be equal with
God, but emptied Himself, and by means of the birth from a virgin took
a servant’s form, and was formed in fashion as a man, and
fulfilled all things written with reference to Him and about Him,
according to His Father’s commandment, and became obedient unto
death, even the death of the Cross. And on the third day He rose
from the dead, according to the Scriptures, and was seen by His holy
disciples, and the rest, as it is written: And He ascended into
heaven, and sitteth on the right hand of His Father, whence He is
coming at the end of this world, to raise all men, and to give to every
man according to his conduct. Then the just shall be taken up
into life eternal and the kingdom of heaven, but the sinner shall be
condemned to eternal punishment, where their worm dieth not and the
fire is not quenched: And in one Holy Ghost, the Comforter, in
Whom we were sealed to the day of redemption: The Spirit of
truth, the Spirit of adoption, in Whom we cry, Abba, Father; Who
divideth and worketh the gifts that come of God, to each one for our
good, as He will; Who teaches and calls to remembrance all things that
He has heard from the Son; Who is good; Who guides us into all truth,
and confirms all that believe, both in sure knowledge and accurate
confession, and in pious service and spiritual and true worship of God
the Father, and of His only begotten Son our Lord, and of
Himself.”537
537 The rest of the
clause seems to be rather in the way of explanation and assertion,
and here he explains, as cited before, that the baptismal formula
involves the homoousion. |
(iii) The Moralia (τὰ
ἠθικά) is placed in 361,
in the earlier days of the Anomœan heresy. Shortly
before this time the extreme Arians began to receive this
name,538
538 Ath.,
De Syn. § 31, in this series, p. 467. | and it is on
the rise of the Anomœans that Basil is moved to write.
The work comprises eighty Rules of Life, expressed in the words
of the New Testament, with special reference to the needs of
bishops, priests, and deacons, and of all persons occupied in
education.
Penitence consists not only in ceasing to sin, but
in expiating sin by tears and mortification.539
Sins of ignorance are not free from peril of judgment.540
Sins into which we feel ourselves drawn against
our will are the results of sins to which we have
consented.541 Blasphemy
against the Holy Ghost consists in attributing
to the devil the good
works which the Spirit of God works in our brethren.542 We ought carefully to examine
whether the doctrine offered us is conformable to Scripture, and
if not, to reject it.543 Nothing
must be added to the inspired words of God; all that is outside
Scripture is not of faith, but is sin.544
544
Reg. lxxx. § 22. Fessler (De Pat.
Sæc. iv. p. 514) notes the similarity of a Homily, De
perfectione vitæ Monachorum, published under the name of
St. Basil in a book published by C. F. Matthæi at Moscow in
1775, entitled Joannis Xiphilini et Basilii M. aliquot
orationes. He describes it as quite unworthy in style of
St. Basil. |
(iv) The Regulæ fusius tractatæ
(ὅροι
κατὰ
πλάτος), 55 in number, and the
Regulæ brevius tractatæ (ὅροι
κατ᾽
ἐπιτομήν), in number
313, are a series of precepts for the guidance of religious life put in
the form of question and answer. The former are invariably
supported by scriptural authority.
Their genuineness is confirmed by strong external
evidence.545
545 Combefis,
however, refused to accept them. | Gregory of
Nazianzus (Or. xliii. § 34) speaks of Basil’s
composing rules for monastic life, and in Ep. vi. intimates that
he helped his friend in their composition.546
546 In this series,
p. 448. |
Rufinus (H.E. ii. 9) mentions Basil’s Instituta
Monachorum. St. Jerome (De Vir. illust. cxvi.)
says that Basil wrote τὸ
ἅσκητικόν,
and Photius (Cod. 191) describes the Ασχετιχυμ
as including the Regulæ. Sozomen (H.E.
iii. 14) remarks that the Regulæ were sometimes
attributed to Eustathius of Sebaste, but speaks of them as generally
recognised as St. Basil’s.
The monk who relinquishes his status after solemn
profession and adoption is to be regarded as guilty of sacrilege, and
the faithful are warned against all intercourse with him, with a
reference to 2 Thess. iii.
14.547
547 With this
may be compared the uncompromising denunciation in Letter
cclxxxviii., and what is said in the first of the three Tractatus
Prævii. It has been represented that St. Basil
introduced the practice of irrevocable vows. cf. Dr.
Travers Smith, St. Basil, p. 223. De Broglie,
L’Eglise et l’empire, v. 180:
“Avant lui, c’était, aux yeux de beaucoup de
ceux même qui s’y destinaient, une vocation libre,
affaire de goût et de zèle, pouvant être
dilaissée à volonté, comme elle avait été
embrassée par chois. Le sceau de la perpetiuté
obligatoire, ce fut Basile qui l’imprima; c’est à
lui réellement que remonte, comme règlé commune, et
comme habitude générale, l’institution des vœux
perpétuels. Helyot, Hist. des ordres
monastiques, i. § 3, Bultean, Hist. des moines
d’orient, p. 402, Montalembert, Hist. des moines
d’occident, i. 105, s’accordent à
reconnaitre que l’usage général des vœux
perpétuels remonte à St. Basil.” To St.
Basil’s posthumous influence the system may be due. But
it seems questionable whether St. Basil’s Rule included formal
vows of perpetual obligation in the more modern sense. I am
not quite sure that the passages cited fully bear this out. Is
the earnest exhortation not to quit the holier life consistent with
a binding pledge? Would not a more distinctly authoritative
tone be adopted? cf. Letters xlv. and
xlvi. It is plain that a reminder was needed, and that the
plea was possible that the profession had not the binding force of
matrimony. The line taken is rather that a monk or nun
ought to remain in his or her profession, and that it is a
grievous sin to abandon it, than that there is an irrevocable
contract. So in the Sermo asceticus (it is not
universally accepted), printed by Garnier between the Moralia
and the Regulæ, it is said: “Before the
profession of the religious life, any one is at liberty to get the
good of this life, in accordance with law and custom, and to give
himself to the yoke of wedlock. But when he has been enlisted,
of his own consent, it is fitting (προσήκει) that
he keep himself for God, as one of the sacred offerings, so that he
may not risk incurring the damnation of sacrilege, by defiling in
the service of this world the body consecrated by promise to
God.” This προσήκει
is repeated in the Regulæ. Basil’s
monk, says Fialon (Et. Hist., p. 49) was irrevocably bound by
the laws of the Church, by public opinion, and, still more, by his
conscience. It is to the last that the founder of the
organisation seems to appeal. In Letter xlvi. the
reproach is not addressed merely to a “religieuse
échappé de son cloitre,” as De Broglie has it,
but to a nun guilty of unchastity. Vows of virginity were
among the earliest of religious obligations. (cf. J.
Martyr, Apol. i. 15, Athenvaras, Legat. 32, Origen,
C. Celsum. vii. 48.)
Basil (Can. xviii.) punishes a
breach of the vow of virginity as he does adultery, but it was not till
the Benedictine rule was established in Europe that it was generally
regarded as absolutely irrevocable. (cf. D.C.A. s.v.
“Nun,” ii. p. 1411, and H. C. Lea’s History of
Celibacy, Philadelphia, 1867.) As a matter of fact,
Basil’s cœnobitic monasticism, in comparison with the
“wilder and more dreamy asceticism which prevailed in Egypt and
Syria” (Milman, Hist. Christ. iii. 109), was “far
more moderate and practical.” It was a community of
self-denying practical beneficence. Work and worship were to aid
one another. This was the highest life, and to quit it was
desertion of and disloyalty to neighbour and God. To Basil, is it
not rather the violation of holiness than the technical breach of a
formal vow which is sacrilege? Lea (p. 101) quotes Epiphanius
(Panar. 61) as saying that it was better for a lapsed monk to
take a lawful wife and be reconciled to the church through
Penance. Basil in Can. lx. (p. 256) contemplates a similar
reconciliation. |
Children are not to be received from their parents
except with full security for publicity in their reception. They
are to be carefully instructed in the Scriptures. They are not to
be allowed to make any profession till they come to years of discretion
(XV.). Temperance is a virtue, but the servants of God are not to
condemn any of God’s creatures as unclean, and are to eat what is
given them. (XVIII.) Hospitality is to be exercised with
the utmost frugality and moderation, and the charge to Martha in
Luke x. 41, is quoted with the reading
ὀλίγων δέ
ἐστι χρεία ἢ
ἑνός548
548 Supported by
א, B, C, and L. |
and the interpretation “few,” namely for
provision, and “one,” namely the object in
view,—enough for necessity. It would be as absurd for
monks to change the simplicity of their fare on the arrival of a
distinguished guest as it would be for them to change their dress
(XX.). Rule XXI. is against unevangelical contention for
places at table, and Rule XXII. regulates the monastic
habit. The primary object of dress is said to be shewn by
the words of Genesis,549 where God is
said to have made Adam and Eve “coats of skins,” or,
as in the LXX., χιτῶνας
δερματίνους, i.e. tunics of hides. This use of tunics was enough for
covering what was unseemly. But later another object was
added—that of securing warmth by clothing. So we must keep
both ends in view—decency, and protection against the
weather. Among articles of dress some are very serviceable; some
are less so. It is better to select what is most useful, so as to
observe the rule of poverty, and to avoid a variety of vestments, some for
show, others for use; some for day, some for night. A single
garment must be devised to serve for all purposes, and for night as
well as day. As the soldier is known by his uniform, and the
senator by his robe, so the Christian ought to have his own
dress. Shoes are to be provided on the same principle, they are
to be simple and cheap. The girdle (XXIII.) is regarded as a
necessary article of dress, not only because of its practical utility,
but because of the example of the Lord Who girded Himself. In
Rule XXVI. all secrets are ordered to be confided to the superintendent
or bishop.550
550 τῷ
προεστῶτι.
cf. Just. Mart. Apol. i. § 87. | If the
superintendent himself is in error (XXVII.) he is to be corrected by
other brothers. Vicious brethren (XXVIII.) are to be cut off like
rotten limbs. Self-exaltation and discontent are equally to be
avoided (XXIX.). XXXVII. orders that devotional exercise is to be
no excuse for idleness and shirking work. Work is to be done not
only as a chastisement of the body, but for the sake of love to our
neighbour and supplying weak and sick brethren with the necessaries of
life. The apostle551 says that if a man
will not work he must not eat. Daily work is as necessary as
daily bread. The services of the day are thus marked out.
The first movements of heart and mind ought to be consecrated to
God. Therefore early in the morning nothing ought to be planned
or purposed before we have been gladdened by the thought of God; as it
is written, “I remembered God, and was
gladdened;”552 the body is not to
be set to work before we have obeyed the command, “O Lord, in
the morning shalt thou hear my voice; in the morning will I order my
prayer unto thee.”553 Again at the
third hour there is to be a rising up to prayer, and the brotherhood
is to be called together, even though they happen to have been
dispersed to various works. The sixth hour is also to be
marked by prayer, in obedience to the words of the
Psalmist,554 “evening,
and morning, and at noon will I pray, and cry aloud: and He
shall hear my voice.” To ensure deliverance from the
demon of noon-day,555
555 Ps. xci. 6, LXX. δαιμόνιον
μεσημβρινόν. cf. Jer. Taylor, Serm. ii. pt. 2:
“Suidas” (Col. 1227) “tells of certain empusæ
that used to appear at noon, at such times as the Greeks did celebrate
the funerals of the dead; and at this time some of the Russians do fear
the noon-day devil, which appeareth like a mourning widow to reapers of
hay and corn, and uses to break their arms and legs unless they worship
her.” | the XCIst Psalm is
to be recited. The ninth hour is consecrated to prayer by the
example of the Apostles556 Peter and John,
who at that hour went up into the Temple to pray. Now the day
is done. For all the boons of the day, and the good deeds of
the day, we must give thanks. For omissions there must be
confession. For sins voluntary or involuntary, or unknown, we
must appease God in prayer.557
557 cf.
Pythag. Aur. Carm. 40 (quoted by Jer. Taylor in Holy
Living and Holy Dying): μηδ᾽ ὕπνον
μαλακοῖσιν
ἐπ᾽ ὄμμασι
προσδέξασθαι,
πριν τῶν
ἡμερινῶν
ἔργων τρὶς
ἕκαστον
ἐπελθεῖν, πῆ
παρέβην; τί δ᾽
ἔρεξα; τί μοι δέον
οὐκ
ἐτελέσθη. | At nightfall
the XCIst Psalm is to be recited again, midnight is to be observed
in obedience to the example of Paul and Silas,558 and the injunction of the
Psalmist.559 Before dawn
we should rise and pray again, as it is written, “Mine eyes
prevent the night watches.”560 Here
the canonical hours are marked, but no details are given as to the
forms of prayer.
XL. deals with the abuse of holy places and solemn
assemblies. Christians ought not to appear in places sacred to
martyrs or in their neighbourhood for any other reason than to pray and
commemorate the sacred dead. Anything like a worldly festival or
common-mart at such times is like the sacrilege of the money changers
in the Temple precincts.561
561 cf.
Letterclxix. and notes on this case in the
Prolegomena. It is curious to notice in the Oriental
church a survival of something akin to the irreverence deprecated by
St. Basil. A modern traveller in Russia has told me that on
visiting a great cemetery on the day which the Greek church
observes, like November 2 in the Latin, in memory of the dead, he
found a vast and cheerful picnic going on. |
LI. gives directions for monastic discipline.
“Let the superintendent exert discipline after the manner of a
physician treating his patients. He is not angry with the sick,
but fights with the disease, and sets himself to combat their bad
symptoms. If need be, he must heal the sickness of the soul by
severer treatment; for example, love of vain glory by the imposition of
lowly tasks; foolish talking, by silence; immoderate sleep, by watching
and prayer; idleness, by toil; gluttony, by fasting; murmuring, by
seclusion, so that no brothers may work with the offender, nor admit
him to participation in their works, till by his penitence that needeth
not to be ashamed he appear to be rid of his complaint.”
LV. expounds at some length the doctrine of original
sin, to which disease and death are traced.
The 313 Regulæ brevius tractatæ are,
like the Regulæ fusius tractatæ, in the form of
questions and answers. Fessler singles out as a striking specimen
XXXIV.
Q. “How is any one to avoid the sin of
man-pleasing, and looking to the praises of men?”
A. “There must be a full conviction of the
presence of God, an earnest intention to please Him, and a burning desire for the
blessings promised by the Lord. No one before his Master’s
very eyes is excited into dishonouring his Master and bringing
condemnation on himself, to please a fellow servant.”
XLVII. points out that it is a grave error to be silent
when a brother sins.
XLIX. tells us that vain gloriousness (τὸ
περπερεύεσθαι.
Cf. 1 Cor. xiii.
4) consists in taking
things not for use, but for ostentation; and L. illustrates this
principle in the case of dress.
Q. “When a man has abandoned all more
expensive clothing, does he sin, and, if so, how, if he wishes his
cheap upper garment or shoes to be becoming to him?”
A. “If he so wishes in order to gratify men,
he is obviously guilty of the sin of man-pleasing. He is
alienated from God, and is guilty of vain glory even in these cheap
belongings.”
LXIV. is a somewhat lengthy comment on
Matt. xvii.
6. To “make
to offend,” or “to scandalize,” is to induce
another to break the law, as the serpent Eve, and Eve Adam.
LXXXIII. is pithy.
Q. “If a man is generally in the right, and
falls into one sin, how are we to treat him?
A. “As the Lord treated Peter.”
CXXVIII. is on fasting.
Q. “Ought any one to be allowed to exercise
abstinence beyond his strength, so that he is hindered in the
performance of his duty?”
A. “This question does not seem to me
to be properly worded. Temperance562 does
not consist in abstinence from earthly food,563
563 ἄλογα
βρώματα.
Combefis translates “terreni cibi.” Garnier
“nihil ad rem pertinentium.” |
wherein lies the ‘neglecting of the body’564
condemned by the Apostles, but in complete departure from one’s
own wishes. And how great is the danger of our falling away from
the Lord’s commandment on account of our own wishes is clear from
the words of the Apostle, ‘fulfilling the desires of the flesh,
and of the mind, and were by nature the children of
wrath.’”565 The numbers in
the Cœnobium are not to fall below ten, the number of the eaters
of the Paschal supper.566 Nothing is to
be considered individual and personal property.567
567 Reg. brev.
tract. lxxxv., but see note on p. | Even a man’s thoughts are not
his own.568
568 Proœm.
in Reg. fus. tract. | Private
friendships are harmful to the general interests of the
community.569
569 Sermo
Asceticus. 5. The sacrifice of Gregory of Nazianzus may
have been due to the idea that all private interests must be
subordinated to those of the Church. | At meals
there is to be a reading, which is to be thought more of than mere
material food.570
570 Reg. brev.
tract. clxxx. | The
cultivation of the ground is the most suitable occupation for the
ascetic life.571
571 Reg. fus.
tract. xxxviii. | No fees are
to be taken for the charge of children entrusted to the
monks.572
572 Reg. brev.
tract. ccciv. | Such
children are not to be pledged to join the community till they are
old enough to understand what they are about.573
573 Reg. fus.
tract. xv. After the Regulæ are printed,
in Garnier’s Ed. 34, Constitutiones Monasticæ,
with the note that their genuineness is more suspicious than that of
any of the ascetic writings. They treat of the details of
monastic life, of the virtues to be cultivated in it and the vices
to be avoided. Sozomen (H.E. iii. 14) has been supposed
to refer to them. All later criticism has been unfavourable to
them. cf. Maran, Vit. Bas. xliii. 7; Ceillier
VI. viii. 3; Fessler, p. 524. It may be remarked generally
that the asceticism of St. Basil is eminently practical. He
has no notion of mortification for mortification’s
sake,—no praise for the self-advertising and vain-glorious
rigour of the Stylites. Neglecting the body, or “not
sparing the body” by exaggerated mortification, in is cclviii.
condemned as Manichæism. It is of course always an
objection to exclusive exaltation of the ascetic life that it is a
kind of moral docetism, and ignores the fact that Christianity has
not repudiated all concern with the body, but is designed to elevate
and to purify it. (cf. Böhringer vii. p.
150.) Basil may be not unjustly criticised from this point of
view, and accused of the very Manichæism which he distinctly
condemns. But it will be remembered that he recognises the
holiness of marriage and family life, and if he thinks virginity and
cœnobitism a higher life, has no mercy for the dilettante
asceticism of a morbid or indolent
“incivisme.” Valens, from the point of view
of a master of legions, might deplore monastic celibacy, and press
Egyptian monks by thousands into the ranks of his army.
(cf. Milman, Hist. Christ. iii. 47.) Basil from
his point of view was equally positive that he was making useful
citizens, and that his industrious associates, of clean and frugal
lives, were doing good service.
“En effet, le moine
basilien, n’est pas, comme le cénobite d’Égypte,
séparé du monde par un mur infranchissable ‘Les
poissons meurent,’ disait Saint Antoine, ‘quand on les tire
de l’eau, et les moines s’énervent dans les villes;
rentrons vîte dans les montagnes, comme les poissons dans
l‘eau.’ (Montalembert, Moines
d’Occident, i. 61.) Les moines basiliens vivent
aussi dans la solitude pour gagner le ciel, mais ils ne veulent pas le
gagner seuls.…Les principaux, au moins, doivent se mêler
à la société pour l’instruire. Cet homme
à la chevelure négligée, à la demarche posie, dont
l’œil nes s’égare jamais, ouvre son
monastère à ses sembables, ou va les trouver, du moment
qu’il s’agit de leur edification. Son contact
fortifie le clergé; il entre lui-même dans les ordres, et
devient collaborateur de l’évêque. Il va aux
fètes des martyrs et prêche dans les églises. Il
entre dans les maisons, prend part aux conversations, aux repas, et,
tout en evitant les longs entretiens et les liaisons aux les femmes, et
le directeur et le compagnon de piété des âmes.…Le
moine ne doit pas seulement soulager les mœux de
l’âme. Les maisons des pauvres, dont se couvrait une
parlie de l’Asie Mineure, étatent des asiles ouverts toutes
les souffrances physiques.…Pour Basile, ces deux institutions, le
monastère et la maisons des pauvres, quoique séparées et
distinctes, n’en formaient qu’une. A ses yeux, les
secours corporels n’etaient qu’un moyen d’arriver
à l’âme. Pendant que la main du moine servait les
voyageurs, nourissait les pauvres, pausait les malades, ses lèvres
leur distribuatent une aumône plus précieuse, celle de la
parole de Dieu.” Fialon, Ét Historique, pp.
51–53. A high ideal! Perhaps never more nearly
realized than in the Cappadocian cœnobia of the fourth
century. | E.C.F. INDEX & SEARCH
|