1 To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thy anger, neither chasten me in thy hot displeasure. 2 Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are agitated. 3 My soul is also greatly disquieted: but thou, O LORD, how long? 4 Return, O LORD, deliver my soul: Oh save me for thy mercies sake. 5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who will give thee thanks? 6 I am weary with my groaning; all the night I make my bed to swim; I water my couch with my tears. 7 My eye is consumed because of grief; it groweth old because of all my enemies. 8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping. 9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer. 10 Let all my enemies be ashamed and greatly disquieted: let them return and be suddenly ashamed.
1 To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thy anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
2 Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are agitated. 3 My soul is also greatly disquieted: but thou, O LORD, how long? 4 Return, O LORD, deliver my soul: Oh save me for thy mercies sake. 5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who will give thee thanks? 6 I am weary with my groaning; all the night I make my bed to swim; I water my couch with my tears. 7 My eye is consumed because of grief; it groweth old because of all my enemies. 8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping. 9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer. 10 Let all my enemies be ashamed and greatly disquieted: let them return and be suddenly ashamed.
2 Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are agitated.
3 My soul is also greatly disquieted: but thou, O LORD, how long? 4 Return, O LORD, deliver my soul: Oh save me for thy mercies sake. 5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who will give thee thanks? 6 I am weary with my groaning; all the night I make my bed to swim; I water my couch with my tears. 7 My eye is consumed because of grief; it groweth old because of all my enemies. 8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping. 9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer. 10 Let all my enemies be ashamed and greatly disquieted: let them return and be suddenly ashamed.
3 My soul is also greatly disquieted: but thou, O LORD, how long?
4 Return, O LORD, deliver my soul: Oh save me for thy mercies sake. 5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who will give thee thanks? 6 I am weary with my groaning; all the night I make my bed to swim; I water my couch with my tears. 7 My eye is consumed because of grief; it groweth old because of all my enemies. 8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping. 9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer. 10 Let all my enemies be ashamed and greatly disquieted: let them return and be suddenly ashamed.
4 Return, O LORD, deliver my soul: Oh save me for thy mercies sake.
5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who will give thee thanks? 6 I am weary with my groaning; all the night I make my bed to swim; I water my couch with my tears. 7 My eye is consumed because of grief; it groweth old because of all my enemies. 8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping. 9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer. 10 Let all my enemies be ashamed and greatly disquieted: let them return and be suddenly ashamed.
5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who will give thee thanks?
6 I am weary with my groaning; all the night I make my bed to swim; I water my couch with my tears. 7 My eye is consumed because of grief; it groweth old because of all my enemies. 8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping. 9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer. 10 Let all my enemies be ashamed and greatly disquieted: let them return and be suddenly ashamed.
6 I am weary with my groaning; all the night I make my bed to swim; I water my couch with my tears.
7 My eye is consumed because of grief; it groweth old because of all my enemies. 8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping. 9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer. 10 Let all my enemies be ashamed and greatly disquieted: let them return and be suddenly ashamed.
7 My eye is consumed because of grief; it groweth old because of all my enemies.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping. 9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer. 10 Let all my enemies be ashamed and greatly disquieted: let them return and be suddenly ashamed.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer. 10 Let all my enemies be ashamed and greatly disquieted: let them return and be suddenly ashamed.
9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
10 Let all my enemies be ashamed and greatly disquieted: let them return and be suddenly ashamed.
GOTO NEXT CHAPTER - WEBSTER INDEX & SEARCH