|  |
PARALLEL BIBLE - Psalms 6:9 CHAPTERS: Psalms 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
World English BibleYahweh has heard my supplication. Yahweh accepts my prayer.
Douay-Rheims - Psalms 6:9 The Lord hath heard my supplication: the Lord hath received my prayer.
Webster's Bible Translation The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
Original Hebrew שׁמע 8085 יהוה 3068 תחנתי 8467 יהוה 3068 תפלתי 8605 יקח׃ 3947
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (9) - Ps 3:4; 31:22; 40:1,2; 66:19,20; 118:5; 120:1; 138:3 Jon 2:2,7
SEV Biblia, Chapter 6:9 El SEÑOR ha oído mi ruego; el SEÑOR ha recibido mi oración.
Matthew Henry Commentary Verses 8-10 - What a sudden change is here! Having made his request known to God, the psalmist is confident that his sorrow will be turned into joy. By the workings of God's grace upon his heart, he knew his prayer wa accepted, and did not doubt but it would, in due time, be answered. Hi prayers will be accepted, coming up out of the hands of Christ the Mediator. The word signifies prayer made to God, the righteous Judge as the God of his righteousness, who would plead his cause, and righ his wrongs. A believer, through the blood and righteousness of Christ can go to God as a righteous God, and plead with him for pardon an cleansing, who is just and faithful to grant both. He prays for the conversion of his enemies, or foretells their ruin __________________________________________________________________
שׁמע 8085 יהוה 3068 תחנתי 8467 יהוה 3068 תפלתי 8605 יקח׃ 3947
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
PARALLEL VERSE BIBLE
|