King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 2 Thessalonians 3:4


CHAPTERS: 2 Thessalonians 1, 2, 3     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 2 Thessalonians 3:4

And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you.

World English Bible

We have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things we command.

Douay-Rheims - 2 Thessalonians 3:4

And we have confidence concerning you in the Lord, that the things which we command, you both do, and will do.

Webster's Bible Translation

And we have confidence in the Lord concerning you, that ye both do and will do the things which we command you.

Greek Textus Receptus


πεποιθαμεν
3982 5754 δε 1161 εν 1722 κυριω 2962 εφ 1909 υμας 5209 οτι 3754 α 3739 παραγγελλομεν 3853 5719 υμιν 5213 και 2532 ποιειτε 4160 5719 και 2532 ποιησετε 4160 5692

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (4) -
Ro 15:14 2Co 2:3; 7:16; 8:22 Ga 5:10 Php 1:6 Phm 1:21

SEV Biblia, Chapter 3:4

Y tenemos confianza de vosotros en el Seor, que hacis y haris lo que os hemos mandado.

Clarke's Bible Commentary - 2 Thessalonians 3:4

Verse 4. And we have
confidence] We have no doubt of God's kindness towards you; he loves you, and will support you: and we can confide in you, that ye are now acting as we have desired you, and will continue so to do.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 4. And we have
confidence in the Lord touching you , &c.] The ground of confidence concerning them was not in themselves, in their grace, and strength, and wisdom, and conduct, and good behaviour; but in the Lord, in his grace and strength, and in the power of his might, without whom they could do nothing, but through him strengthening them, could do all things. That ye both do, and will do the things which we command you ; referring both to the commandments, which they had already given them by Christ, and they had showed, and continued to show a proper regard unto, (see 1 Thessalonians 4:1,2) and also to what would be observed to them, as in ( 2 Thessalonians 3:6,12).

Matthew Henry Commentary

Verses 1-5 - Those who are
far apart still may meet together at the throne of grace and those not able to do or receive any other kindness, may in this wa do and receive real and very great kindness. Enemies to the preachin of the gospel, and persecutors of its faithful preachers, ar unreasonable and wicked men. Many do not believe the gospel; and n wonder if such are restless and show malice in their endeavours to oppose it. The evil of sin is the greatest evil, but there are othe evils we need to be preserved from, and we have encouragement to depen upon the grace of God. When once the promise is made, the performanc is sure and certain. The apostle had confidence in them, but that wa founded upon his confidence in God; for there is otherwise n confidence in man. He prays for them for spiritual blessings. It is ou sin and our misery, that we place our affections upon wrong objects There is not true love of God, without faith in Jesus Christ. If, by the special grace of God, we have that faith which multitudes have not we should earnestly pray that we may be enabled, without reserve, to obey his commands, and that we may be enabled, without reserve, to the love of God, and the patience of Christ.


Greek Textus Receptus


ο
3588 T-NSM δε 1161 CONJ κυριος 2962 N-NSM κατευθυναι 2720 5659 V-AAO-3S υμων 5216 P-2GP τας 3588 T-APF καρδιας 2588 N-APF εις 1519 PREP την 3588 T-ASF αγαπην 26 N-ASF του 3588 T-GSM θεου 2316 N-GSM και 2532 CONJ {VAR1: εις 1519 PREP υπομονην 5281 N-ASF } {VAR2: εις 1519 PREP την 3588 T-ASF υπομονην 5281 N-ASF } του 3588 T-GSM χριστου 5547 N-GSM

Robertson's NT Word Studies

3:4 {And we have
confidence} (pepoiqomen). Second perfect indicative of peiqw, to persuade, intransitive in this tense, we are in a state of trust. {In the Lord touching you} (en kuriwi ef' humas). Note the two prepositions, en in the sphere of the Lord (#1Th 4:1) as the _ground_ of Paul's confident trust, eph' (epi) with the accusative (towards you) where the dative could have been used (cf. #2Co 2:3). {Ye both do and will do} ([kai] poieite kai poiesete). Compliment and also appeal, present and future tenses of poiew. {The things which we command} (ha paraggellomen). Note of apostolic authority here, not advice or urging, but command.


CHAPTERS: 1, 2, 3
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET