King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Habakkuk 1:5


CHAPTERS: Habakkuk 1, 2, 3     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Habakkuk 1:5

Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvellously: for I will work a work in your days, which ye will not believe, though it be told you.

World English Bible

"Look among the nations, watch, and wonder marvelously; for I am working a work in your days, which you will not believe though it is told you.

Douay-Rheims - Habakkuk 1:5

Behold ye among the nations, and see: wonder, and be astonished: for a work is done in your days, which no man will believe when it shall be told.

Webster's Bible Translation

Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvelously: for I will work a work in your days, which ye will not believe though it be told you.

Original Hebrew

ראו
7200 בגוים 1471 והביטו 5027 והתמהו 8539 תמהו 8539 כי 3588 פעל 6467 פעל 6466 בימיכם 3117 לא 3808 תאמינו 539 כי 3588 יספר׃ 5608

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (5) -
De 4:27 Jer 9:25,26; 25:14-29

SEV Biblia, Chapter 1:5

¶ Mirad entre los gentiles, y ved, y maravillaos pasmosamente; porque obra será hecha en vuestros días, que aun cuando se os contare, no la creeréis.

Clarke's Bible Commentary - Habakkuk 1:5

Verse 5. Behold ye among the
heathen] Instead of µywgb baggoyim, among the nations or heathen, some critics think we should read µydgb bogedim, transgressors; and to the same purpose the Septuagint, Syriac, and Arabic have read; and thus it is quoted by St. Paul Acts xiii. 41. But neither this, nor any tantamount reading, is found in any of the MSS. yet collated. Newcome translates, "See, ye transgressors, and behold a wonder, and perish." I will work a work in your days] As he is speaking of the desolation that should be produced by the Chaldeans, it follows, as Bp. Newcome has justly observed, that the Chaldeans invaded Judah whilst those were living whom the prophet addressed.

Which ye will not believe] Nor did they, after all the declarations of various prophets. They still supposed that God would not give them up into the hands of their enemies, though they continued in their abominations! It is evident that St. Paul, in the above place, accommodates this prediction to his own purpose. And possibly this sense might have been the intention of the Divine Spirit when he first spoke the words to the prophet; for, as God works in reference to eternity, so he speaks in reference to the same; and therefore there is an infinity of meaning in his WORD. These appear to be the words of God in answer to the prophet, in which he declares he will entirely ruin this wicked people by means of the Chaldeans.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 5. Behold ye among the heathen, and regard , etc.] This is the Lord’s answer to the prophet’s complaint, or what he directs him to say to the Jews, guilty of the crimes complained of, which should not go long unpunished; and who are called upon to look around them, and see what was doing among the nations; how the king of Babylon had overturned the Assyrian empire, and was going from place to place, subduing one nation after another, and their turn would be quickly: for these words are not addressed to the heathen, to stir them up to observe what was doing, or about to be done, to the Jews; but to the Jews themselves, to consider and regard the operations of the Lord, and the works of his providence among the nations of the earth. These words are differently rendered in the Septuagint, Syriac, and Arabic versions, and which better agree with the quotation of them by the apostle, (see Gill on “ Acts 13:41”): and wonder marvellously ; or “wonder, wonder” f18 ; the word is repeated, to express the great admiration there would be found just reason for, on consideration of what was now doing in the world, and would be done, especially in Judea: for [I] will work a work in your days, [which] ye will not believe, though it be told [you] ; which was the destruction of the Jewish nation, city, and temple, by the Chaldeans, as is evident from the following words; and, though they were the instruments of it, it was the work of divine Providence; it was done according to the will of God, and by his direction, he giving success; and, being thus declared, was a certain thing, and might be depended on, nothing should hinder it; and it should be done speedily, in that generation, some then living should see it; though the thing was so amazing and incredible, that they would not believe it ever would be; partly because the Chaldeans were their good friends and allies, as they thought, as appears by Josiah’s going out against the king of Egypt, when he was marching his army against the king of Babylon; and partly because they were the covenant people of God, and would never be abandoned and given up by him into the hands of another people; and therefore, when they were told of it by the prophets of the Lord, especially by Jeremiah, time after time; who expressly said the king of Babylon would come against them, and they would be delivered into the hands of the Chaldeans; yet they would give no credit to it, till their ruin came upon them, as may be observed in various parts of his prophecy. The apostle quotes this passage in the place above mentioned, and applies it to the destruction of the Jews by the Romans, for their contemptuous rejection of the Messiah and his Gospel; which yet they would not believe to the last, though it was foretold by Christ and his apostles.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-11 - The
servants of the Lord are deeply afflicted by seeing ungodliness an violence prevail; especially among those who profess the truth. No ma scrupled doing wrong to his neighbour. We should long to remove to the world where holiness and love reign for ever, and no violence shall be before us. God has good reasons for his long-suffering towards bad men and the rebukes of good men. The day will come when the cry of sin wil be heard against those that do wrong, and the cry of prayer for thos that suffer wrong. They were to notice what was going forward among the heathen by the Chaldeans, and to consider themselves a nation to be scourged by them. But most men presume on continued prosperity, or tha calamities will not come in their days. They are a bitter and hast nation, fierce, cruel, and bearing down all before them. They shal overcome all that oppose them. But it is a great offence, and the common offence of proud people, to take glory to themselves. The closing words give a glimpse of comfort.


Original Hebrew

ראו 7200 בגוים 1471 והביטו 5027 והתמהו 8539 תמהו 8539 כי 3588 פעל 6467 פעל 6466 בימיכם 3117 לא 3808 תאמינו 539 כי 3588 יספר׃ 5608


CHAPTERS: 1, 2, 3
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET