SEV Biblia, Chapter 2:5
Mi pacto fue con él de vida y de paz, las cuales cosas yo le di por el temor; porque me temió, y delante de mi Nombre fue quebrantado.
Clarke's Bible Commentary - Malachi 2:5
Verse 5. My covenant was with him of life and peace] These are the two grand blessings given to men by the NEW Covenant, which was shadowed by the OLD. To man, excluded from the favour of God, and sentenced to death because of sin, God gave tyrb berith, a covenant sacrifice, and this secured life-exemption from the death deserved by transgressors; communication of that inward spiritual life given by Christ, and issuing in that eternal life promised to all his faithful disciples. And, as it secured life, so it gave peace, prosperity, and happiness; peace between God and man, between man and man, and between man and his own conscience.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 5. My covenant was with him of life and peace , etc.] Not with Aaron, nor with Phinehas; nor is it to be understood of a covenant, promising temporal life and outward prosperity to either of them; Aaron living a hundred and twenty three years, ( Numbers 33:39) and Phinehas, according to some Jewish writers, above three hundred years, which they gather from ( Judges 20:28) but of the covenant made with Christ from everlasting, called “a covenant of life”, because it was made with Christ the Word of life, who was with the Father from all eternity, and in time was made manifest in the flesh; and was made in behalf of persons ordained to eternal life, and in which that was promised and given to them in him; and in which it was agreed that he should become man, and lay down his life as such, that they might enjoy it: and it is called a “covenant of peace”, because the scheme of peace and reconciliation was drawn in it, and agreed unto; Christ was appointed in it to be the Peacemaker; and in consequence of which he was sent to procure peace, and he has made it by the blood of his cross: and this covenant may be said to have been and to be “with him”; because it was made with him from all eternity, as the head and representative of his people, and he had all the blessings and promises of it put into his hands; and it stands fast with him, and will do so for evermore. And I gave them to him ; namely, the blessings of life and peace; eternal life is the gift of God; and not only the promise of it, but that itself, was given to Christ in covenant for his people, and a power to give it to as many as the Father gave to him, ( Psalm 21:4) ( 2 Timothy 1:1 1 John 5:12 John 17:2) he gave him also peace to make, put this work of peacemaking into his hand; and he allows it to be made by him, and that it is rightly effected; and from his blood and righteousness peace springs to his people; and they enjoy peace in him and through him, yea, all prosperity and happiness: [for] the fear wherewith he feared me ; because of his obedience to the precept and penalty of the law; because of his righteousness, and sufferings, and death, by means of which life and peace came to his people, and in which he showed great fear and reverence of God, ( Hebrews 5:7) the word “for” is not in the original text, and may be left out in a version, or supplied with “and”; and the sense be, besides the blessings of life and peace, I also gave him the fear with which he feared me; which must be understood of the grace of fear bestowed on him as man: so the Septuagint version, “I gave unto him in fear to fear me”; and the Vulgate Latin version, “and I gave him fear, and he feared me”: and the Arabic version, “I gave him fear, that he might fear me”: the Targum is, “I gave him the perfect doctrine of the law, or the doctrine of the perfect law ((see James 1:25)) that he might fear before me.” And was afraid before my name ; frightened, and put into consternation, as he was when in the garden, and he began to be heavy and sore amazed, ( Mark 14:33) or he was broken and bruised, as Kimchi interprets the word here used, because of the name of the Lord, to satisfy his justice, fulfil his law, and glorify all his perfections.
Matthew Henry Commentary
Verses 1-9 - What is here said of the covenant of priesthood, is true of the covenant of grace made with all believers, as spiritual priests. It is a covenant of life and peace; it assures all believers of all happiness, both in this world and in that to come. It is an honour to God's servants to be employed as his messengers. The priest's lip should not keep knowledge from his people, but keep it for them. The people are all concerned to know the will of the Lord. We must not onl consult the written word, but desire instruction and advice from God' messengers, in the affairs of our souls. Ministers must exer themselves to the utmost for the conversion of sinners; and even amon those called Israelites, there are many to be turned from iniquity Those ministers, and those only, are likely to turn men from sin, wh preach sound doctrine, and live holy lives according to the Scripture Many departed from this way; thus they misled the people. Such as wal with God in peace and righteousness, and turn others from sin, honou God; he will honour them, while those who despise him shall be lightl esteemed.
Original Hebrew
בריתי 1285 היתה 1961 אתו 854 החיים 2416 והשׁלום 7965 ואתנם 5414 לו מורא 4172 וייראני 3372 ומפני 6440 שׁמי 8034 נחת 2865 הוא׃ 1931