King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL HISTORY BIBLE - Esther 8:17


CHAPTERS: Esther 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE


HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB

LXX- Greek Septuagint - Esther 8:17

κατα 2596 πολιν 4172 και 2532 χωραν 5561 ου 3739 3757 αν 302 εξετεθη το 3588 προσταγμα ου 3739 3757 αν 302 εξετεθη το 3588 εκθεμα χαρα 5479 και 2532 ευφροσυνη τοις 3588 ιουδαιοις 2453 κωθων και 2532 ευφροσυνη και 2532 πολλοι 4183 των 3588 εθνων 1484 περιετεμοντο και 2532 ιουδαιζον δια 1223 2203 τον 3588 φοβον 5401 των 3588 ιουδαιων 2453

Douay Rheims Bible

And in all peoples, cities, and provinces, whithersoever the king's commandments came, there was wonderful rejoicing, feasts and banquets, and keeping holy day: insomuch that many of other nations and religion, joined themselves to their worship and ceremonies. For a great dread of the name of the Jews had fallen upon all.

King James Bible - Esther 8:17

And in every province, and in every city, whithersoever the king's commandment and his decree came, the Jews had joy and gladness, a feast and a good day. And many of the people of the land became Jews; for the fear of the Jews fell upon them.

World English Bible

In every province, and in every city, wherever the king's commandment and his decree came, the Jews had gladness, joy, a feast, and a good day. Many from among the peoples of the land became Jews; for the fear of the Jews was fallen on them.

World Wide Bible Resources


Esther 8:17

Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325)

Anf-03 v.iv.v.xxxiii Pg 6
What in the Punic language is called Mammon, says Rigaltius, the Latins call lucrum, “gain or lucre.” See Augustine, Serm. xxxv. de Verbo domini. I would add Jerome, On the VI. of Matthew where he says: “In the Syriac tongue, riches are called mammon.” And Augustine, in another passage, book ii., On the Lord’s Sermon on the Mount, says: “Riches in Hebrew are said to be called mammon.  This is evidently a Punic word, for in that language the synonyme for gain (lucrum) is mammon.” Compare the same author on Ps. ciii. (Oehler).

For when advising us to provide for ourselves the help of friends in worldly affairs, after the example of that steward who, when removed from his office,4776

4776 Ab actu.

relieves his lord’s debtors by lessening their debts with a view to their recompensing him with their help, He said, “And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness,” that is to say, of money, even as the steward had done. Now we are all of us aware that money is the instigator4777

4777 Auctorem.

of unrighteousness, and the lord of the whole world. Therefore, when he saw the covetousness of the Pharisees doing servile worship4778

4778 Famulatam.

to it, He hurled4779

4779 Ammentavit.

this sentence against them, “Ye cannot serve God and mammon.”4780

4780


Anf-01 ix.iv.xi Pg 20
Isa. xii. 2.

But as bringing salvation, thus: “God hath made known His salvation (salutare) in the sight of the heathen.”3412

3412


Anf-03 v.iv.v.xxxiii Pg 6
What in the Punic language is called Mammon, says Rigaltius, the Latins call lucrum, “gain or lucre.” See Augustine, Serm. xxxv. de Verbo domini. I would add Jerome, On the VI. of Matthew where he says: “In the Syriac tongue, riches are called mammon.” And Augustine, in another passage, book ii., On the Lord’s Sermon on the Mount, says: “Riches in Hebrew are said to be called mammon.  This is evidently a Punic word, for in that language the synonyme for gain (lucrum) is mammon.” Compare the same author on Ps. ciii. (Oehler).

For when advising us to provide for ourselves the help of friends in worldly affairs, after the example of that steward who, when removed from his office,4776

4776 Ab actu.

relieves his lord’s debtors by lessening their debts with a view to their recompensing him with their help, He said, “And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness,” that is to say, of money, even as the steward had done. Now we are all of us aware that money is the instigator4777

4777 Auctorem.

of unrighteousness, and the lord of the whole world. Therefore, when he saw the covetousness of the Pharisees doing servile worship4778

4778 Famulatam.

to it, He hurled4779

4779 Ammentavit.

this sentence against them, “Ye cannot serve God and mammon.”4780

4780


Anf-01 ix.iv.xi Pg 20
Isa. xii. 2.

But as bringing salvation, thus: “God hath made known His salvation (salutare) in the sight of the heathen.”3412

3412


Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 8

VERSE 	(17) - 

Es 9:17,19,22 1Sa 25:8 Ne 8:10


PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET