| |
PARALLEL HISTORY BIBLE - Ezekiel 35:11 CHAPTERS: Ezekiel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
LXX- Greek Septuagint - Ezekiel 35:11 δια 1223 2203 τουτο 5124 ζω 2198 5719 εγω 1473 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 και 2532 ποιησω 4160 5661 5692 σοι 4671 4674 κατα 2596 την 3588 εχθραν 2189 σου 4675 και 2532 γνωσθησομαι σοι 4671 4674 ηνικα 2259 αν 302 κρινω 2919 5692 5719 σε 4571
Douay Rheims Bible Therefore as I live, saith the Lord God, I will do according to thy wrath, and according to thy envy, which thou hast exercised in hatred to them: and I will be made known by them, when I shall have judged thee.
King James Bible - Ezekiel 35:11 Therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will even do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast used out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I have judged thee.
World English Bible therefore, as I live, says the Lord Yahweh, I will do according to your anger, and according to your envy which you have shown out of your hatred against them; and I will make myself known among them, when I shall judge you.
World Wide Bible Resources Ezekiel 35:11
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-01 viii.iv.xxvi Pg 4 Isa. lxii. 10 to end, Isa. lxiii. 1–6.
Anf-02 vi.ii.xii Pg 16.1
Anf-02 vi.ii.viii Pg 10.1
Anf-03 v.iv.v.xl Pg 24 Isa. lxiii. 1 (Sept. slightly altered). The prophetic Spirit contemplates the Lord as if He were already on His way to His passion, clad in His fleshly nature; and as He was to suffer therein, He represents the bleeding condition of His flesh under the metaphor of garments dyed in red, as if reddened in the treading and crushing process of the wine-press, from which the labourers descend reddened with the wine-juice, like men stained in blood. Much more clearly still does the book of Genesis foretell this, when (in the blessing of Judah, out of whose tribe Christ was to come according to the flesh) it even then delineated Christ in the person of that patriarch,5092 5092 In Juda. saying, “He washed His garments in wine, and His clothes in the blood of grapes”5093 5093
Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 35VERSE (11) - Ps 137:7 Am 1:11 Mt 7:2 Jas 2:13
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|