TEXT: BIB | AUDIO: MISLR | VIDEO: BIB - COMM
LXX- Greek Septuagint - Joshua 6:23 και 2532 εισηλθον 1525 5627 οι 3588 δυο 1417 νεανισκοι 3495 οι 3588 κατασκοπευσαντες την 3588 πολιν 4172 εις 1519 την 3588 οικιαν 3614 της 3588 γυναικος 1135 και 2532 εξηγαγοσαν ρααβ 4460 την 3588 πορνην 4204 και 2532 τον 3588 πατερα 3962 αυτης 846 και 2532 την 3588 μητερα 3384 αυτης 846 και 2532 τους 3588 αδελφους 80 αυτης 846 και 2532 παντα 3956 οσα 3745 ην 2258 3739 5713 αυτη 846 3778 και 2532 πασαν 3956 την 3588 συγγενειαν 4772 αυτης 846 και 2532 κατεστησαν αυτην 846 εξω 1854 της 3588 παρεμβολης 3925 ισραηλ 2474 Douay Rheims Bible And the young men went in and brought out Rahab, and her parents, her brethren also and all her goods and her kindred, and made them to stay without the camp. King James Bible - Joshua 6:23 And the young men that were spies went in, and brought Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindred, and left them without the camp of Israel. World English Bible The young men who were spies went in, and brought out Rahab with her father, her mother, her brothers, and all that she had. They also brought out all her relatives, and they set them outside of the camp of Israel. World Wide Bible Resources Joshua 6:23 Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-03 iv.ix.iii Pg 3 See Gen. xii.–xv. compared with xvii. and Rom. iv. nor yet did he observe the Sabbath. For he had “accepted”1163 1163 Anf-03 iv.ix.ii Pg 27 See Gen. xix. 1–29; and comp. 2 Pet. ii. 6–9.
Anf-03 iv.ix.iii Pg 3 See Gen. xii.–xv. compared with xvii. and Rom. iv.
1163
Anf-03 iv.ix.ii Pg 27 See Gen. xix. 1–29; and comp. 2 Pet. ii. 6–9.
Anf-03 iv.ix.ix Pg 23 See Gen. xix. 23–29.
1269 Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 6VERSE (23) - Jos 2:18 Ge 12:2; 18:24; 19:29 Ac 27:24 Heb 11:7
VERSE (23) - Jos 2:18 Ge 12:2; 18:24; 19:29 Ac 27:24 Heb 11:7
Jos 2:18 Ge 12:2; 18:24; 19:29 Ac 27:24 Heb 11:7
PARALLEL VERSE BIBLE