|  |
PARALLEL HISTORY BIBLE - Micah 7:8 CHAPTERS: Micah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
μη 3361 επιχαιρε μοι 3427 η 2228 1510 5753 3739 3588 εχθρα 2189 μου 3450 οτι 3754 πεπτωκα και 2532 αναστησομαι διοτι 1360 εαν 1437 καθισω εν 1722 1520 τω 3588 σκοτει 4655 κυριος 2962 φωτιει μοι 3427
Douay Rheims Bible Rejoice not, thou, my enemy, over me, because I am fallen: I shall arise, when I sit in darkness, the Lord is my light.
King James Bible - Micah 7:8 Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the LORD shall be a light unto me.
World English Bible Don't rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Yahweh will be a light to me.
Early Church Father Links Anf-05 iv.vii.v Pg 79, Anf-05 vii.iii.ii Pg 55, Npnf-210 iv.vi.iii.viii Pg 21
World Wide Bible Resources Micah 7:8
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-03 v.ix.xxxiii Pg 28 See Bull’s Works, Vol. V., p. 381. I value it chiefly because it proves that the Greek Testament, elsewhere says, disjointedly, what is collected into 1 John v. 7. It is, therefore, Holy Scripture in substance, if not in the letter. What seems to me important, however, is the balance it gives to the whole context, and the defective character of the grammar and logic, if it be stricken out. In the Septuagint and the Latin Vulgate of the Old Testament we have a precisely similar case. Refer to Psa. xiii., alike in the Latin and the Greek, as compared with our English Version.8214 8214 Anf-03 v.ix.xxxiii Pg 28 See Bull’s Works, Vol. V., p. 381. I value it chiefly because it proves that the Greek Testament, elsewhere says, disjointedly, what is collected into 1 John v. 7. It is, therefore, Holy Scripture in substance, if not in the letter. What seems to me important, however, is the balance it gives to the whole context, and the defective character of the grammar and logic, if it be stricken out. In the Septuagint and the Latin Vulgate of the Old Testament we have a precisely similar case. Refer to Psa. xiii., alike in the Latin and the Greek, as compared with our English Version.8214 8214
VERSE (8) - Job 31:29 Ps 13:4-6; 35:15,16,19,24-26; 38:16 Pr 24:17,18
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|