|  |
PARALLEL HISTORY BIBLE - Wisdom of Solomon 14:6 CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
και 2532 αρχης 746 γαρ 1063 απολλυμενων υπερηφανων γιγαντων η 2228 1510 5753 3739 3588 ελπις 1680 του 3588 κοσμου 2889 επι 1909 σχεδιας καταφυγουσα απελιπεν αιωνι 165 σπερμα 4690 γενεσεως 1078 τη 3588 ση 4674 κυβερνηθεισα χειρι 5495
Douay Rheims Bible And from the beginning also when the proud giants perished, the hope of the world fleeing to a vessel, which was governed by thy hand, left to the world seed of generation.
King James Bible - 70 14:6 For in the old time also, when the proud giants perished, the hope of the world governed by thy hand escaped in a weak vessel, and left to all ages a seed of generation.
World Wide Bible Resources Wisdom 14:6
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-02 v.ii.xxiv Pg 4.1
Anf-03 v.iv.vi.viii Pg 9 See more concerning these in chap. xviii. of this book. Comp. Gen. vi. 1–4. there is great propriety in his meaning. It is right that that face which was a snare to them should wear some mark of a humble guise and obscured beauty. If, however, the angels of the rival god are referred to, what fear is there for them? for not even Marcion’s disciples, (to say nothing of his angels,) have any desire for women. We have often shown before now, that the apostle classes heresies as evil5536 5536
Anf-03 v.iv.vi.xviii Pg 54 Gen. vi. 1–4. See also Tertullian, De Idol. 9; De Habit. Mul. 2; De Cultu Femin. 10; De Vel. Virg. 7; Apolog. 22. See also Augustin, De Civit. Dei. xv. 23. But how happened it that (the apostle) resorted to ambiguous descriptions, and I know not what obscure enigmas, for the purpose of disparaging6055 6055
Npnf-201 iii.vii.xix Pg 23 περὶ γιγ€ντων, ἢ περὶ τοῦ μὴ τρέπεσθαι τὸ θεῖον. Upon Gen. vi. 1–4 and 4–; 12. The two parts of this work, both of which are still extant, form really but one book; for instance, Johannes Monachus (ineditus) quotes from the latter part under the title περὶ γιγ€ντων (according to Mangey, I. 262, note, and 272, note). But the two are divided in Mangey’s edition, where the first is given under the title περὶ γιγ€ντων (I. 262–272), the second under the title ὅτι ἄτρεπτον (I. 272–299). See Schürer, p. 843. The title is found in the form given at the beginning of this note in all the mss. of Eusebius except two, which have καὶ instead of ἤ, thus making two separate works. This reading is adopted by Heinichen and by Closs, but is poorly supported by ms. authority, and since the two titles cover only one work, as already mentioned, the ἤ is more natural than the καὶ. and a first, second, third, fourth and fifth book On the proposition, that Dreams according to Moses are sent by God.436 436 Anf-02 v.ii.xxiv Pg 4.1
Anf-03 v.iv.vi.viii Pg 9 See more concerning these in chap. xviii. of this book. Comp. Gen. vi. 1–4. there is great propriety in his meaning. It is right that that face which was a snare to them should wear some mark of a humble guise and obscured beauty. If, however, the angels of the rival god are referred to, what fear is there for them? for not even Marcion’s disciples, (to say nothing of his angels,) have any desire for women. We have often shown before now, that the apostle classes heresies as evil5536 5536
Anf-03 v.iv.vi.xviii Pg 54 Gen. vi. 1–4. See also Tertullian, De Idol. 9; De Habit. Mul. 2; De Cultu Femin. 10; De Vel. Virg. 7; Apolog. 22. See also Augustin, De Civit. Dei. xv. 23. But how happened it that (the apostle) resorted to ambiguous descriptions, and I know not what obscure enigmas, for the purpose of disparaging6055 6055
Npnf-201 iii.vii.xix Pg 23 περὶ γιγ€ντων, ἢ περὶ τοῦ μὴ τρέπεσθαι τὸ θεῖον. Upon Gen. vi. 1–4 and 4–; 12. The two parts of this work, both of which are still extant, form really but one book; for instance, Johannes Monachus (ineditus) quotes from the latter part under the title περὶ γιγ€ντων (according to Mangey, I. 262, note, and 272, note). But the two are divided in Mangey’s edition, where the first is given under the title περὶ γιγ€ντων (I. 262–272), the second under the title ὅτι ἄτρεπτον (I. 272–299). See Schürer, p. 843. The title is found in the form given at the beginning of this note in all the mss. of Eusebius except two, which have καὶ instead of ἤ, thus making two separate works. This reading is adopted by Heinichen and by Closs, but is poorly supported by ms. authority, and since the two titles cover only one work, as already mentioned, the ἤ is more natural than the καὶ. and a first, second, third, fourth and fifth book On the proposition, that Dreams according to Moses are sent by God.436 436
VERSE (6) - Wis 14:6; Baruch 3:26 : Bar 3:26; Gen 6:4; .
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|