ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 11:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:11 И стали скороходы, каждый с оружием в руке своей, от правой стороны дома до левой стороны дома, у жертвенника и у дома, вокруг царя.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויעמדו
    5975 הרצים 7323 אישׁ 376 וכליו 3627 בידו 3027 מכתף 3802 הבית 1004 הימנית 3233 עד 5704 כתף 3802 הבית 1004 השׂמאלית 8042 למזבח 4196 ולבית 1004 על 5921 המלך 4428 סביב׃ 5439
    Украинская Библия

    11:11 І поставали бігуни, кожен зо зброєю своєю в руці своїй, від правого боку дому аж до лівого боку дому, при жертівнику та при домі, навколо біля царя.


    Ыйык Китеп
    11:11 Жөө күлүктөрдүн ар бири колдоруна курал алып, эйдүн оң бурчунан сол бурчуна чейин, курмандык чалынуучу жайдын жанында жана эйдүн жанында падышаны курчап турушту.

    Русская Библия

    11:11 И стали скороходы, каждый с оружием в руке своей, от правой стороны дома до левой стороны дома, у жертвенника и у дома, вокруг царя.


    Греческий Библия
    και
    2532 εστησαν 2476 5627 οι 3588 παρατρεχοντες ανηρ 435 και 2532 το 3588 σκευος 4632 αυτου 847 εν 1722 1520 τη 3588 χειρι 5495 αυτου 847 απο 575 της 3588 ωμιας του 3588 οικου 3624 της 3588 δεξιας 1188 εως 2193 της 3588 ωμιας του 3588 οικου 3624 της 3588 ευωνυμου του 3588 θυσιαστηριου 2379 και 2532 του 3588 οικου 3624 επι 1909 τον 3588 βασιλεα 935 κυκλω 2945
    Czech BKR
    11:11 Stбli pak ti drabanti, jeden kaћdэ drћнce braт svou v ruce svй, od pravй strany domu aћ do levй strany domu, proti oltбшi a proti domu pшi krбli vщkol.

    Болгарская Библия

    11:11 И телохранителите, всеки с оръжията си в ръка, стояха около церя, от дясната страна на дома до лявата му страна, край олтара и край дома.


    Croatian Bible

    11:11 Straћari se svrstaљe, s oruћjem u ruci, od juћne do sjeverne strane Doma i prema ћrtveniku i Domu oko kralja unaokolo.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    :8,10



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET