ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Петра 3:11
    CHAPTER: 1, 2, 3     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:11 Если так всё это разрушится, то какими должно быть в святой жизни и благочестии вам,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    τουτων
    5130 ουν 3767 παντων 3956 λυομενων 3089 5746 ποταπους 4217 δει 1163 5904 υπαρχειν 5225 5721 υμας 5209 εν 1722 αγιαις 40 αναστροφαις 391 και 2532 ευσεβειαις 2150
    Украинская Библия

    3:11 ¶ А коли все оце поруйнується, то якими мусите бути в святому житті та в побожності ви,


    Ыйык Китеп
    3:11 үгерде баары ушинтип жок боло турган болсо, анда Кудайдын күнүнүн келишин каалап жана күтүп жаткан силердин жашооңор канчалык ыйык, канчалык такыбаа болушу керек.

    Русская Библия

    3:11 Если так всё это разрушится, то какими должно быть в святой жизни и благочестии вам,


    Греческий Библия
    τουτων
    5130 ουν 3767 παντων 3956 λυομενων 3089 5746 ποταπους 4217 δει 1163 5904 υπαρχειν 5225 5721 υμας 5209 εν 1722 αγιαις 40 αναστροφαις 391 και 2532 ευσεβειαις 2150
    Czech BKR
    3:11 Ponмvadћ tedy to vљecko mб se rozplynouti, jacн pak vy bэti mбte v svatэch obcovбnнch a v zboћnosti,

    Болгарская Библия

    3:11 Прочее, понеже всичкото това ще се стопи, какви трябва да сте вие в своето живеене и в благочестие,


    Croatian Bible

    3:11 Kad se sve tako ima raspasti, kako li treba da se svi vi istiиete u svetu ћivljenju i poboћnosti


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    :12 Ps 75:3 Isa 14:31; 24:19; 34:4


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    11-12

    Живо переносясь мыслию ко дню конца мира,
    Апостол туда же устремляет мысль, волю и сердце всех христиан и убеждает их ревновать о святости жизни и благочестии в ожидания и даже желании грядущего дня Господня. В ст. 12 Апостол еще раз возвращается к мысли (ст. 7-10) о будущей гибели мира от огня, причем упоминает о совершенном тогда расплавлении (thketai) стихии (ст. 12). "И современная наука склоняется к такому же представлению. Постепенное уменьшение влаги и воды на земле невольно приводит к той мысли, что мир наш окончит свое существование через горение или огонь" (еп. Георгий).



    CHAPTER: 1, 2, 3
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET