King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 Corinthians 13:11


CHAPTERS: 1 Corinthians 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 Corinthians 13:11

When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.

World English Bible

When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I thought as a child. Now that I have become a man, I have put away childish things.

Douay-Rheims - 1 Corinthians 13:11

When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child. But, when I became a man, I put away the things of a child.

Webster's Bible Translation

When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.

Greek Textus Receptus


οτε
3753 ADV ημην 2252 5713 V-IXI-1S νηπιος 3516 A-NSM ως 5613 ADV νηπιος 3516 A-NSM ελαλουν 2980 5707 V-IAI-1S ως 5613 ADV νηπιος 3516 A-NSM εφρονουν 5426 5707 V-IAI-1S ως 5613 ADV νηπιος 3516 A-NSM ελογιζομην 3049 5711 V-INI-1S οτε 3753 ADV δε 1161 CONJ γεγονα 1096 5754 V-2RAI-1S ανηρ 435 N-NSM κατηργηκα 2673 5758 V-RAI-1S τα 3588 T-APN του 3588 T-GSM νηπιου 3516 A-GSM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (11) -
1Co 3:1,2; 14:20 Ec 11:10 Ga 4:1

SEV Biblia, Chapter 13:11

Cuando yo era nio, hablaba como nio, pensaba como nio, sabía como nio, mas cuando ya soy hombre hecho, quit lo que era de nio.

Clarke's Bible Commentary - 1 Corinthians 13:11

Verse 11. When I was a child] This future state of
blessedness is as far beyond the utmost perfection that can be attained in this world, as our adult state of Christianity is above our state of natural infancy, in which we understand only as children understand; speak only a few broken articulate words, and reason only as children reason; having few ideas, little knowledge but what may be called mere instinct, and that much less perfect than the instinct of the brute creation; and having no experience.

But when we became men-adults, having gained much knowledge of men and things, we spoke and reasoned more correctly, having left off all the manners and habits of our childhood.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 11. When I was a child I spake as a child , etc.] That cannot speak plain, aims at words rather than expresses them, delivers them in a lisping or stammering manner: hereby the apostle illustrates the then present gift of speaking with divers tongues, which was an extraordinary gift of the Spirit, was peculiar to some persons, and what many were very fond of; and yet this, in its highest degree and exercise, was but like the lisping of a child, in comparison of what will be known and expressed by saints, when they come to be perfect men in heaven: I understood as a child ; and so does he that understands all mysteries, in comparison of the enlightened and enlarged understandings of glorified saints; the people of God, who are in the highest form and class of understanding, in the present state of things, are but children in understanding; it is in the other world, when they are arrived to the measure of the stature of the fulness of Christ, that they will in understanding be men: I thought , or reasoned, as a child ; whose thoughts are low and mean, and reasonings very weak; and so are the thoughts and reasonings of such as have all knowledge here below, in comparison of that perfect knowledge, those clear ideas, and strong reasonings of the spirits of just men above: but when I became a man, I put away childish things ; childish talk, childish affections, and childish thoughts and reasonings; so when the saints shall be grown to the full age of Christ, and are become perfect men in him, tongues shall cease, prophecies shall fail, and knowledge vanish away; and in the room thereof, such conversation, understanding, and knowledge take place, as will be entirely suited to the manly state in glory.

Matthew Henry Commentary

Verses 8-13 -
Charity is much to be preferred to the gifts on which the Corinthian prided themselves. From its longer continuance. It is a grace, lastin as eternity. The present state is a state of childhood, the future tha of manhood. Such is the difference between earth and heaven. What narrow views, what confused notions of things, have children when compared with grown men! Thus shall we think of our most valued gift of this world, when we come to heaven. All things are dark and confuse now, compared with what they will be hereafter. They can only be see as by the reflection in a mirror, or in the description of a riddle but hereafter our knowledge will be free from all obscurity and error It is the light of heaven only, that will remove all clouds an darkness that hide the face of God from us. To sum up the excellence of charity, it is preferred not only to gifts, but to other graces, to faith and hope. Faith fixes on the Divine revelation, and assent thereto, relying on the Divine Redeemer. Hope fastens on futur happiness, and waits for that; but in heaven, faith will be swallowe up in actual sight, and hope in enjoyment. There is no room to believ and hope, when we see and enjoy. But there, love will be made perfect There we shall perfectly love God. And there we shall perfectly love one another. Blessed state! how much surpassing the best below! God is love, 1Jo 4:8, 16. Where God is to be seen as he is, and face to face there charity is in its greatest height; there only will it be perfected __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


οτε
3753 ADV ημην 2252 5713 V-IXI-1S νηπιος 3516 A-NSM ως 5613 ADV νηπιος 3516 A-NSM ελαλουν 2980 5707 V-IAI-1S ως 5613 ADV νηπιος 3516 A-NSM εφρονουν 5426 5707 V-IAI-1S ως 5613 ADV νηπιος 3516 A-NSM ελογιζομην 3049 5711 V-INI-1S οτε 3753 ADV δε 1161 CONJ γεγονα 1096 5754 V-2RAI-1S ανηρ 435 N-NSM κατηργηκα 2673 5758 V-RAI-1S τα 3588 T-APN του 3588 T-GSM νηπιου 3516 A-GSM

Vincent's NT Word Studies

11. A child. See on ch. iii. 1, and ii. 6.

I understood (efronoun). See on Rom. viii. 5. The kindred noun frenev occurs only once in the New Testament, ch. xiv. 20, where also it is associated with children in the sense of reflection or discrimination. Rev. renders felt; but the verb, as Edwards correctly remarks, is not the generic term for emotion, though it may be used for what includes emotion. The reference here is to the earlier undeveloped exercise of the childish mind; a thinking which is not yet connected reasoning. This last is expressed by elogizomhn I thought or reasoned. There seems to be a covert reference to the successive stages of development; mere idle prating; thought, in the sense of crude, general notions; consecutive reasoning.

When I became (ote gegona). Rev., better, giving the force of the perfect tense, now that I am become. Hence I have put away for I put away. Lit., have brought them to nought.


Robertson's NT Word Studies

13:11 {A child} (nepios). See on 3:1 for nepios in contrast with teleios (adult). {I spake} (elaloun). Imperfect active, I used to talk. {I felt} (efronoun). Imperfect active, I used to think. Better, I used to understand. {I thought} (elogizomen). Imperfect middle, I used to reason or calculate. {Now that I am become} (hote gegona). Perfect active indicative gegona, I have become a man (aner) and remain so (#Eph 4:14). {I have put away} (katergeka). Perfect active indicative. I have made inoperative (verse #8) for good.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET