King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 Samuel 23:26


CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 Samuel 23:26

And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them.

World English Bible

Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men surrounded David and his men to take them.

Douay-Rheims - 1 Samuel 23:26

And Saul went on this side of the mountain: and David and his men were on the other side of the mountain: and David despaired of being able to escape from the face of Saul: and Saul and his men encompassed David and his men round about to take them.

Webster's Bible Translation

And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men around to take them.

Original Hebrew

וילך
1980 שׁאול 7586 מצד 6654 ההר 2022 מזה 2088 ודוד 1732 ואנשׁיו 376 מצד 6654 ההר 2022 מזה 2088 ויהי 1961 דוד 1732 נחפז 2648 ללכת 1980 מפני 6440 שׁאול 7586 ושׁאול 7586 ואנשׁיו 376 עטרים 5849 אל 413 דוד 1732 ואל 413 אנשׁיו 376 לתפשׂם׃ 8610

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (26) -
1Sa 19:12; 20:38 2Sa 15:14; 17:21,22 Ps 31:22

SEV Biblia, Chapter 23:26

Y Saśl iba por un lado del monte, y David con los suyos por el otro lado del monte; y David se daba prisa para ir delante de Saśl; mas Saśl y los suyos habían encerrado a David y a los suyos para tomarlos.

Clarke's Bible Commentary - 1 Samuel 23:26

Verse 26.
Saul went on this side of the mountain] Evidently not knowing that David and his men were on the other side.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 26. And
Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain , etc.] Saul with his army came to the very mountain where David and his men were, the one was on one side of it, and the other on the other side; there was only one mountain between them: and David made haste to get away for fear of Saul ; he fled on one side of the mountain, while Saul was pursuing him on the other, and hastening to get round unto him: for Saul and his men compassed David and his men round about to take them ; he took methods by dividing his troops, and sending them different ways, to surround David and his men, and had very near effected it.

Matthew Henry Commentary

Verses 19-29 - In the midst of his
wickedness, Saul affected to speak the language of piety. Such expressions, without suitable effects, can only amuse of deceive those who hear, and those who use them. This mountain was a emblem of the Divine Providence coming between David and the destroyer Let us not be dismayed at the prospect of future difficulties, but sta ourselves upon Him who is wonderful in counsel and excellent in working. Sooner than his promise shall fail, he will commissio Philistines to effect our escape, at the very moment when our cas appears most desperate. God requires entire dependence on him, If y will not believe, surely ye shall not be established, Isa 7:9 __________________________________________________________________


Original Hebrew

וילך 1980 שׁאול 7586 מצד 6654 ההר 2022 מזה 2088 ודוד 1732 ואנשׁיו 376 מצד 6654 ההר 2022 מזה 2088 ויהי 1961 דוד 1732 נחפז 2648 ללכת 1980 מפני 6440 שׁאול 7586 ושׁאול 7586 ואנשׁיו 376 עטרים 5849 אל 413 דוד 1732 ואל 413 אנשׁיו 376 לתפשׂם׃ 8610


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET