King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Acts 21:30


CHAPTERS: Acts 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Acts 21:30

And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut.

World English Bible

All the city was moved, and the people ran together. They seized Paul and dragged him out of the temple. Immediately the doors were shut.

Douay-Rheims - Acts 21:30

And the whole city was in an uproar: and the people ran together. And taking Paul, they drew him out of the temple, and immediately the doors were shut.

Webster's Bible Translation

And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul and drew him out of the temple. And forthwith the doors were shut.

Greek Textus Receptus


εκινηθη
2795 5681 V-API-3S τε 5037 PRT η 3588 T-NSF πολις 4172 N-NSF ολη 3650 A-NSF και 2532 CONJ εγενετο 1096 5633 V-2ADI-3S συνδρομη 4890 N-NSF του 3588 T-GSM λαου 2992 N-GSM και 2532 CONJ επιλαβομενοι 1949 5637 V-2ADP-NPM του 3588 T-GSM παυλου 3972 N-GSM ειλκον 1670 5707 V-IAI-3P αυτον 846 P-ASM εξω 1854 ADV του 3588 T-GSN ιερου 2411 N-GSN και 2532 CONJ ευθεως 2112 ADV εκλεισθησαν 2808 5681 V-API-3P αι 3588 T-NPF θυραι 2374 N-NPF

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (30) -
Ac 16:20-22; 19:29; 26:21 Mt 2:3; 21:10

SEV Biblia, Chapter 21:30

Así que, toda la ciudad se alborot, y se agolp el pueblo; y tomando a Pablo, le arrastraron fuera del Templo; y luego las puertas fueron cerradas.

Clarke's Bible Commentary - Acts 21:30

Verse 30. They took
Paul] They tumultuously seized on him; and drew him out of the temple, out of the court of the Israelites, where he was worshipping: and-the doors were shut; the doors of the court of the Gentiles, probably to prevent Paul from getting any succour from his friends in the city; for their whole proceedings show that they purposed to murder him: they brought him out of the court of the Israelites, that court being peculiarly holy, that it might not be defiled by his blood; and they shut the court of the Gentiles, that they might have the opportunity unmolested of killing him in that place; for the court of the Gentiles was reckoned to be less holy than than that of the Israelites.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 30. And all the city was moved, and the people
ran together , etc.] The outcry in the temple reached the ears of some that were without, and these alarmed others; so that the report of a disturbance in the temple soon went through the whole city; and brought people out of their houses, who ran together in great numbers, to see what was the matter: and they took Paul and drew him out of the temple ; as unworthy to be in that holy place; and that it might not be defiled with his blood; for their intention was nothing less than to take away his life: and forthwith the doors were shut ; not of themselves, as if there was something miraculous in it, as some have thought, but by the door keepers, the Levites; and which might be done, partly to prevent Pauls returning into it for refuge at the horns of the altar, and partly to keep out the Gentiles from coming in, they were alarmed with.

Matthew Henry Commentary

Verses 27-40 - In the
temple, where Paul should have been protected as in a place of safety, he was violently set upon. They falsely charged him with il doctrine and ill practice against the Mosaic ceremonies. It is no ne thing for those who mean honestly and act regularly, to have thing laid to their charge which they know not and never thought of. It is common for the wise and good to have that charged against them by malicious people, with which they thought to have obliged them. God often makes those a protection to his people, who have no affection to them, but only have compassion for sufferers, and regard to the publi peace. And here see what false, mistaken notions of good people an good ministers, many run away with. But God seasonably interposes for the safety of his servants, from wicked and unreasonable men; and give them opportunities to speak for themselves, to plead for the Redeemer and to spread abroad his glorious gospel __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


εκινηθη
2795 5681 V-API-3S τε 5037 PRT η 3588 T-NSF πολις 4172 N-NSF ολη 3650 A-NSF και 2532 CONJ εγενετο 1096 5633 V-2ADI-3S συνδρομη 4890 N-NSF του 3588 T-GSM λαου 2992 N-GSM και 2532 CONJ επιλαβομενοι 1949 5637 V-2ADP-NPM του 3588 T-GSM παυλου 3972 N-GSM ειλκον 1670 5707 V-IAI-3P αυτον 846 P-ASM εξω 1854 ADV του 3588 T-GSN ιερου 2411 N-GSN και 2532 CONJ ευθεως 2112 ADV εκλεισθησαν 2808 5681 V-API-3P αι 3588 T-NPF θυραι 2374 N-NPF

Vincent's NT Word Studies

30. Drew him out of the
temple. Better, as Rev., dragged (eilkon). Out of the sacred enclosure and down the steps to the outer court, as they would not defile the temple proper with blood.

The doors were shut. Between the inner and outer courts.


Robertson's NT Word Studies

21:30 {All the city was shaken} (ekineqe he polis hole). First aorist passive of kinew, common verb for violent motion and emotion. See also #24:5 where the word is used by Tertullus of Paul as the stirrer up of riots! {The people ran together} (egeneto sundrome tou laou). Rather, There came a running together (sun-drome from sun-trecw) of the people. The cry spread like wildfire over the city and there was a pell-mell scramble or rush to get to the place of the disturbance. {They laid hold on Paul} (epilabomenoi tou paulou). Second aorist middle participle of epilambanomai with the genitive (cf. epebalan in verse #27). {Dragged} (heilkon). Imperfect active of helkw (and also helkuw), old verb to drag or draw. Imperfect tense vividly pictures the act as going on. They were saving the temple by dragging Paul outside. Curiously enough both epilabomenoi and heilkusan occur in #16:19 about the arrest of Paul and Silas in Philippi. {Straightway the doors were shut} (euqews ekleisqesan hai qurai). With a bang and at once. First aorist (effective) passive of kleiw. The doors between the inner court and the court of the Gentiles. But this was only the beginning, the preparation for the real work of the mob. They did not wish to defile the holy place with blood. The doors were shut by the Levites.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET