King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Ezekiel 16:52


CHAPTERS: Ezekiel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Ezekiel 16:52

Thou also, which hast judged thy sisters, bear thine own shame for thy sins that thou hast committed more abominable than they: they are more righteous than thou: yea, be thou confounded also, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.

World English Bible

You also, bear you your own shame, in that you have given judgment for your sisters; through your sins that you have committed more abominable than they, they are more righteous that you: yes, be also confounded, and bear your shame, in that you have justified your sisters.

Douay-Rheims - Ezekiel 16:52

Therefore do thou also bear thy confusion, thou that hast surpassed thy sisters with thy sine, doing more wickedly than they: for they are justified above thee, therefore be thou also confounded, and bear thy shame, thou that hast justified thy sisters.

Webster's Bible Translation

Thou also, who hast judged thy sisters, bear thy own shame for thy sins that thou hast committed more abominable than they: they are more righteous than thou: yes, be thou confounded also, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.

Original Hebrew

גם
1571 את 859 שׂאי 5375 כלמתך 3639 אשׁר 834 פללת 6419 לאחותך 269 בחטאתיך 2403 אשׁר 834 התעבת 8581 מהן 2004 תצדקנה 6663 ממך 4480 וגם 1571 את 859 בושׁי 954 ושׂאי 5375 כלמתך 3639 בצדקתך 6663 אחיותך׃ 269

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (52) -
:56 Mt 7:1-5 Lu 6:37 Ro 2:1,10,26,27

SEV Biblia, Chapter 16:52

Tú también, que juzgaste a tus hermanas, lleva tu vergí¼enza en tus pecados que hiciste, más abominables que los de ellas; más justas son que tú; avergí¼énzate, pues, tú también, y lleva tu confusión, pues que has justificado a tus hermanas.

Clarke's Bible Commentary - Ezekiel 16:52

Verse 52. They are more
righteous than thou] ûmm hnqdxt tetsuddaknah mimmech, "They shall be justified more than thou." They are less guilty in the sight of God, for their crimes were not accompanied with so many aggravations. This phrase casts light on Luke xviii. 14: "This man went down to his house justified rather than the other." Less blame in the sight of God was attached to him. He always had fewer advantages, and now he was a true penitent; while the other was boasting of what he had done, and what he had not done.
Matthew Henry Commentary
Jerusalem like an unfruitful vine.

If a vine be fruitful, it is valuable. But if not fruitful, it is worthless and useless, it is cast into the fire. Thus man is capable of yielding a precious fruit, in living to God; this is the sole end of his existence; and if he fails in this, he is of no use but to be destroyed. What blindness then attaches to those who live in the tota neglect of God and of true religion! This similitude is applied to Jerusalem. Let us beware of an unfruitful profession. Let us come to Christ, and seek to abide in him, and to have his words abide in us __________________________________________________________________


Original Hebrew

גם 1571 את 859 שׂאי 5375 כלמתך 3639 אשׁר 834 פללת 6419 לאחותך 269 בחטאתיך 2403 אשׁר 834 התעבת 8581 מהן 2004 תצדקנה 6663 ממך 4480 וגם 1571 את 859 בושׁי 954 ושׂאי 5375 כלמתך 3639 בצדקתך 6663 אחיותך׃ 269


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET