|  |
PARALLEL BIBLE - Mark 14:50 CHAPTERS: Mark 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
And they all forsook him, and fled.
World English BibleThey all left him, and fled.
Douay-Rheims - Mark 14:50 Then his disciples leaving him, all fled away.
Webster's Bible Translation And they all forsook him, and fled.
Greek Textus Receptus και 2532 CONJ αφεντες 863 5631 V-2AAP-NPM αυτον 846 P-ASM παντες 3956 A-NPM εφυγον 5343 5627 V-2AAI-3P
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (50) - :27 Job 19:13,14 Ps 38:11; 88:7,8,18 Isa 63:3 Joh 16:32; 18:8
SEV Biblia, Chapter 14:50 Entonces dej�ndole todos sus discípulos , huyeron.
John Gill's Bible Commentary Ver. 50. And they all forsook him and fled .] That is, his disciples, as the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic versions read; and who seem to have transcribed it from Matthew, and lest it should be thought, that the multitude whom Christ addressed, were intended.
Matthew Henry Commentary Verses 43-52 - Because Christ appeared not as a temporal prince, but preache repentance, reformation, and a holy life, and directed men's thoughts and affections, and aims to another world, therefore the Jewish ruler sought to destroy him. Peter wounded one of the band. It is easier to fight for Christ than to die for him. But there is a great differenc between faulty disciples and hypocrites. The latter rashly and withou thought call Christ Master, and express great affection for him, ye betray him to his enemies. Thus they hasten their own destruction.
και 2532 CONJ αφεντες 863 5631 V-2AAP-NPM αυτον 846 P-ASM παντες 3956 A-NPM εφυγον 5343 5627 V-2AAI-3P
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72
PARALLEL VERSE BIBLE
|