SEV Biblia, Chapter 12:5
O ¿no habis leído en la ley, que los sbados en el Templo los sacerdotes profanan el sbado, y son sin culpa?
Clarke's Bible Commentary - Matthew 12:5
Verse 5. The priests-profane the Sabbath] Profane, i.e. put it to what might be called a common use, by slaying and offering up sacrifices, and by doing the services of the temple, as on common days, Exod. xxix. 38; Num. xxviii. 9.
Matthew Henry Commentary
Verses 1-8 - Being in the corn-fields, the disciples began to pluck the ears of corn: the law of God allowed it, De 23:25. This was slender provisio for Christ and his disciples; but they were content with it. The Pharisees did not quarrel with them for taking another man's corn, but for doing it on the sabbath day. Christ came to free his followers, no only from the corruptions of the Pharisees, but from their unscriptura rules, and justified what they did. The greatest shall not have their lusts indulged, but the meanest shall have their wants considered Those labours are lawful on the sabbath day which are necessary, an sabbath rest is to froward, not to hinder sabbath worship. Needfu provision for health and food is to be made; but when servants are kep at home, and families become a scene of hurry and confusion on the Lord's day, to furnish a feast for visitors, or for indulgence, the case is very different. Such things as these, and many others commo among professors, are to be blamed. The resting on the sabbath wa ordained for man's good, De 5:14. No law must be understood so as to contradict its own end. And as Christ is the Lord of the sabbath, it is fit the day and the work of it should be dedicated to him.
Greek Textus Receptus
η 2228 PRT ουκ 3756 PRT-N ανεγνωτε 314 5627 V-2AAI-2P εν 1722 PREP τω 3588 T-DSM νομω 3551 N-DSM οτι 3754 CONJ τοις 3588 T-DPN σαββασιν 4521 N-DPN οι 3588 T-NPM ιερεις 2409 N-NPM εν 1722 PREP τω 3588 T-DSN ιερω 2411 N-DSN το 3588 T-ASN σαββατον 4521 N-ASN βεβηλουσιν 953 5719 V-PAI-3P και 2532 CONJ αναιτιοι 338 A-NPM εισιν 1526 5748 V-PXI-3P