ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Фессалоникийцам 3:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:8 ибо теперь мы живы, когда вы стоите в Господе.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    οτι
    3754 νυν 3568 ζωμεν 2198 5719 εαν 1437 υμεις 5210 στηκητε 4739 5725 εν 1722 κυριω 2962
    Украинская Библия

    3:8 Бо тепер ми живемо, якщо в Господі ви стоїте!


    Ыйык Китеп
    3:8 Анткени силер Теңир жолунда бекем турсаңар эле, биз тирүүбүз.

    Русская Библия

    3:8 ибо теперь мы живы, когда вы стоите в Господе.


    Греческий Библия
    οτι
    3754 νυν 3568 ζωμεν 2198 5719 εαν 1437 υμεις 5210 στηκητε 4739 5725 εν 1722 κυριω 2962
    Czech BKR
    3:8 Nebo aj, ћivi jsme, jestliћe vy pevnм stojнte v Pбnu.

    Болгарская Библия

    3:8 понеже ние сега живеем, ако вие стоите твърдо в Господа.


    Croatian Bible

    3:8 Da, sada ћivimo kada ste vi postojani u Gospodinu!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    1Sa 25:6 *Heb:


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5-8

    Для Ап. П. было особенно важно знать, как дело обстояло касательно веры Ф-ев, которая, как показывает глагол: "epefasen", уже подверглась искушению со стороны o peirazwn - Сатаны (1Кор.VII:5
    ) и Ап. опасался, что могут получиться неблагоприятные от этого результаты (genhtai) - его труд может быть сведен на нет. "В виду только что указанных опасений, вообразите теперь наше облегчение", как бы так писал Ап. "когда Тимофей принес назад - именно в данный момент - добрую весть о вашей вере и любви, и о том любезном воспоминании о нас, которое вы продолжаете хранить, а также и о вашем взаимном с нами горячем желании снова встретиться. Для нас такая весть была поистине "благовестием", и чрез вашу веру мы утешились среди тех тяжелых испытаний и забот, которые мы теперь встречаем в нашей работе. Никакая весть не могла бы помочь нам больше, и нам кажется, что мы точно снова оживаем, именно когда мы слышим, что вы твердо стоите в Господе. У нас нет слов, чтобы выразить нашу благодарность Богу за ту радость, которою вы наполняете наши сердца пред лицом Его - за радость, которая находит непрестанное выражение в наших горячих молитвах о том, чтобы не только мы могли слышать о вас, но и еще раз видеть вас лицом к лицу и дополнить недостатки вашей веры" (Milligan. G. op. cit. 39-40). Скорбь - qliyiV - скорбь, страдание, причиняемое людьми; нужда - anagkh - внешнее принуждение, или обстоятельств или долга (1Кор.VII:26; IX:16 и др.).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET