Новой Женевской Библии
(12) не позволяю. Здесь Павел использует свой апостольский авторитет, ограничивая право женщин на определенные виды деятельности, связанной с властными и учительными функциями.
властвовать над. В оригинале употреблено редко встречающееся греческое слово, которое означает, по-видимому, определенный уровень судебной или исполнительной власти. В Новом Завете оно встречается только здесь. Возможно, под влиянием лжеучителей некоторые из женщин заняли руководящие позиции внутри церкви, что Павел запрещал (ср. 1Кор.14,34).
в безмолвии. См. ком. к ст. 11.
13 Павел обращается к истории сотворения человека (Быт.2,7-21-22), чтобы показать, что его запрещение не является нововведением. Он использует подобный же аргумент в 1Кор.11,8-9, но затем смягчает его в ст. 11 и 12.
14 Павел вновь обращается к книге Бытие, на этот раз к истории грехопадения (Быт.3,1-6). Его аргументация может показаться предвзятой, так как и Адам, и Ева - оба согрешили. Но аргумент Павла, что именно Ева была "обманута" змеем, - реакция на то, что лжеучителям в Ефесе удалось привлечь на свою сторону, прежде всего, некоторых женщин (5,11-15; 2Тим.3,6-7). В других же посланиях Павел безоговорочно возлагает ответственность за грехопадение на Адама (Рим.5,12-19; 1Кор.15,21-22).
Толковая Библия преемников А.Лопухина 11-12
Наставления эти повторяют почти те же мысли, которые высказаны апостолом в 1Кор.(XIV:34 и сл.).
Властвовать над мужем (auqentein androV), т. е. становиться на место мужчины в богослужебном собрании.