ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Колоссянам 2:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:12 быв погребены с Ним в крещении, в Нем вы и совоскресли верою в силу Бога, Который воскресил Его из мертвых,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    συνταφεντες
    4916 5651 αυτω 846 εν 1722 τω 3588 βαπτισματι 908 εν 1722 ω 3739 3739 και 2532 συνηγερθητε 4891 5681 δια 1223 της 3588 πιστεως 4102 της 3588 ενεργειας 1753 του 3588 θεου 2316 του 3588 εγειραντος 1453 5660 αυτον 846 εκ 1537 των 3588 νεκρων 3498
    Украинская Библия

    2:12 Ви були з Ним поховані у хрищенні, у Ньому ви й разом воскресли через віру в силу Бога, що Він з мертвих Його воскресив.


    Ыйык Китеп
    2:12 Силер сууга чөмүлдүрүлгөндө, Аны менен бирге көргө коюлгансыңар, Аны өлгөндөрдүн арасынан тирилткен Кудайдын күчүнө ишенүү аркылуу Аны менен бирге тирилдиңер.

    Русская Библия

    2:12 быв погребены с Ним в крещении, в Нем вы и совоскресли верою в силу Бога, Который воскресил Его из мертвых,


    Греческий Библия
    συνταφεντες
    4916 5651 αυτω 846 εν 1722 τω 3588 βαπτισματι 908 εν 1722 ω 3739 3739 και 2532 συνηγερθητε 4891 5681 δια 1223 της 3588 πιστεως 4102 της 3588 ενεργειας 1753 του 3588 θεου 2316 του 3588 εγειραντος 1453 5660 αυτον 846 εκ 1537 των 3588 νεκρων 3498
    Czech BKR
    2:12 Pohшbeni jsouce s nнm ve kшtu, skrze kterэћto i spolu s nнm z mrtvэch vstali jste skrze vнru, jнћ jste doљli z mocnosti Boћн, kterэћ vzkшнsil jej z mrtvэch.

    Болгарская Библия

    2:12 погребани с Него в кръщението, в което бидохте и възкресени с Него чрез вяра в действието на Бога. Който Го възкреси от мъртвите.


    Croatian Bible

    2:12 s njime suukopani u krљtenju, u njemu ste i suuskrsli po vjeri u snagu Boga koji ga uskrisi od mrtvih.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Ro 6:4,5


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12

    В воде крещения человек спогребается Христу и ветхий человек в Нем умирает. Но этого мало: тут же христианин и воскресает со Христом для новой жизни. Это
    воскресение совершается в человеке, благодаря силе его веры во всемогущество Божие, уже проявившееся в воскресении Самого Христа (ср. Рим.10:9).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET