
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Колоссянам 2:21 CHAPTER: 1, 2, 3, 4
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
2:21 'не прикасайся', 'не вкушай', 'не дотрагивайся' --
Еврейский / Греческий лексикон Стронга μη 3361 αψη 680 5672 μηδε 3366 γευση 1089 5667 μηδε 3366 θιγης 2345 5632
Украинская Библия
2:21 не дотикайся, ані їж, ані рухай,
Ыйык Китеп 2:21 «Муну кармаба», «Аны жебе», «Буга тийбе» деген сыяктуу эрежелерди сактап жатасыңар?
Русская Библия
2:21 'не прикасайся', 'не вкушай', 'не дотрагивайся' --
Греческий Библия μη 3361 αψη 680 5672 μηδε 3366 γευση 1089 5667 μηδε 3366 θιγης 2345 5632
Czech BKR 2:21 Kdyћ шнkбte: Nedotэkej se, ani okouљej, aniћ se s tнm obнrej!
Болгарская Библия
2:21 "Не похващай", "Не вкусвай", "Не пипай",
Croatian Bible
2:21 "Ne diraj, ne kuљaj, ne dotiиi"?
Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Ge 3:3 Isa 52:11 2Co 6:17 1Ti 4:3 Толковая Библия преемников А.Лопухина 20-22 Так как аскетические правила лжеучителей были все же понятнее и удобоприемлемее для Колоссян, чем их отвлеченные теософические рассуждения об ангелах, то с этой стороны, очевидно, надвигалась на Колосскую церковь наибольшая опасность, и потому Ап. еще раз обращается к этим "правилам". Для него представляется весьма странным то обстоятельство, что Колосские христиане, которые, как христиане мыслятся уже умершими со Христом и с этим вместе оставившими те первоначальные ступени ведения ("стихии мира" ср. ст. 8-й), на каких они прежде стояли, что эти христиане снова, как бы живущие в мире - в том мире, который еще продолжает руководиться в своей жизни этими элементарными познаниями ("стихиями мира") - снова позволяют ставить себя в зависимость от различных правил или постановлений, имеющих характер строгих и твердых предписаний (такой смысл имеет выражение "держитесь, постановлений" - по греч. dogicatizesqe от dogma = предписание). Предписания эти относятся к различным сортам яств и питий, о которых лжеучители говорили: "не прикасайся, не вкушай, не дотрагивайся". Против такой боязни Ап. говорит, что все это, т. е. и пища и питье истлевает от употребления или при употреблении в пищу (apocthsei), переваривается и никакого вредного в нравственном отношении действия на человека производить не может. - По заповедям и учению человеческому, т. е. еретики руководятся, в этом случае отдельными правилами, которые сложились у Иудеев в качестве дополнений к закону Моисееву, и учением или разными философскими взглядами, которые лежали в основе этих правил.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|