ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Аввакум 1:1
    CHAPTER: 1, 2, 3     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:1 Пророческое видение, которое видел пророк Аввакум.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    המשׂא
    4853 אשׁר 834 חזה 2372 חבקוק 2265 הנביא׃ 5030
    Украинская Библия

    1:1 ¶ Пророцтво, яке бачив пророк Авакум.


    Ыйык Китеп
    1:1 Хабакук пайгамбар көргөн көрүнүш.

    Русская Библия

    1:1 Пророческое видение, которое видел пророк Аввакум.


    Греческий Библия
    το
    3588 λημμα ο 3588 3739 ειδεν 1492 5627 αμβακουμ ο 3588 3739 προφητης 4396
    Czech BKR
    1:1 Bшнmм, kterйћ u vidмnн vidмl Abakuk prorok.

    Болгарская Библия

    1:1 Наложеното пророчество, което пророк Авакум чу във видение:-


    Croatian Bible

    1:1 Proroљtvo koje vidje prorok Habakuk.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    Isa 22:1 Na 1:1


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1

    1. Надписание. 2-4. Сетования или жалобы пророка Богу на безнаказанное господство неправды и нечестия в стране. 5-11. Первый Божественный ответ на сетования пророка - возвещение страшного бедствия порабощения Иудеев халдеями. 12-17. Впечатление ответа на пророка, новые недоумения, новые сетования и новые вопросы его Богу.

    1. Книга пророка Аввакума, подобно книге пророка Наума, начинается в еврейском подлиннике словом масса, одно из основных значений которого: "бремя", "ноша". Блаженный Иероним и здесь, как в книге пророка Наума, передает это слово латинским onus, бремя. Но в отношении книги пророка Аввакума масса имеет более нейтральное значение (пророчество вообще), чем специальное (возвещение угроз, бедствий), - так как в этой книге элементы грозный и утешительный особенно тесно проникают друг в друга. Посему здесь более отвечает содержанию перевод LXX: lhmma, что блаженный Феодорит поясняет так: "Видением (lhmma) называет восхищение ума и от дел человеческих прехождение к откровению Божественному. Поэтому, если пророк изрек сие по действию Духа, то, очевидно, не сам он страдал недоумением, но обнажает струп у болезнующих оным, и прилагает врачество" (с. 23). К этому общему или нейтральному пониманию здесь масса, по-видимому, склоняется отчасти блаж. Иероним, когда замечает: "Должно заметить и то, что видение пророка есть поднятие или бремя, что, как мы уже сказали, обозначает тяжкие (бедствия) и то, что он ясно понимает свое видение (с. 131). Надо еще иметь в виду, что заглавное масса I:1 может относиться и относится только к содержанию двух первых глав книги пророка Аввакума, так как третья глава имеет свое особое заглавие или надписание: тефалла, молитва. Этим нейтральный смысл масса еще более подтверждается. Как в первом надписании (I:1), так и во втором (III:1) к собственному имени Аввакума прибавлено название наби, profhth, пророк, встречающееся еще в надписаниях двух пророческих книг Аггея (I:1) и Захарии (I:1). Но это обстоятельство само по себе отнюдь не может указывать на позднее происхождение надписания книги пророка Аввакума (как думает Marti, s. 331), а просто имеет целью указать звание Аввакума между членами ветхозаветной церкви - он был пророком и по служению (munus propheticum), а не только по дару (donum propheticum), - а вместе представить залог верности всего откровения, дать свидетельство его происхождения свыше, - того, что "он не от сердца говорит, но сообщает слово Божие, как пророк и исполненный для этого Божией благодати" (Св. Кирилл Александрийский. См. у проф. Голубева, с. 7:06). Этому последнему соответствует и основное значение слова наби, по которому "пророк есть лицо, говорящее не от себя, а возвещающее волю Божию и Его откровение людям, притом избираемое Богом и получающее от Него божественное полномочие; пророк является изъяснителем и истолкователем не вообще чего бы то ни было, но лишь воли и слов Божественных, является посредником между Богом и людьми, доверенным лицом Бога (Исх VII:1, 2; IV:15-16; Быт XX:7;Иер ХХVI:9). (М. Вержболович, Пророческое служение в Израильском (десятиколенном) царстве. Киев. 1891, с. 5-6. См. подробнее у R. E. Laur'a, Die Prophetennamen des Alten Testamentes. Ein Beitrag zur Theologje des Alten Testamentes. Sreiburg (Schteiz) 1903, s. 2, особенно ss. 11-42).



    CHAPTER: 1, 2, 3
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET