ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 1:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:17 и надломит ее в крыльях ее, не отделяя их, и сожжет ее священник на жертвеннике, на дровах, которые на огне: это всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ושׁסע
    8156 אתו 853 בכנפיו 3671 לא 3808 יבדיל 914 והקטיר 6999 אתו 853 הכהן 3548 המזבחה 4196 על 5921 העצים 6086 אשׁר 834 על 5921 האשׁ 784 עלה 5930 הוא 1931 אשׁה 801 ריח 7381 ניחח 5207 ליהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    1:17 І роздере його між крильми його, але не відділить їх. А священик спалить його на жертівнику на дровах, що на огні, воно цілопалення, огняна жертва, пахощі любі для Господа.


    Ыйык Китеп
    1:17 Анын канаттарын сындырып койсун, бирок жулуп албасын. Ыйык кызмат кылуучу аны курмандык чалынуучу жайда күйүп жаткан отундардын эстүнө коюп өрттөп жиберсин. Бул – жыты Теңирге жаккан бүтүндөй өрттөлүүчү курмандык.

    Русская Библия

    1:17 и надломит ее в крыльях ее, не отделяя их, и сожжет ее священник на жертвеннике, на дровах, которые на огне: это всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу.


    Греческий Библия
    και
    2532 εκκλασει αυτο 846 εκ 1537 των 3588 πτερυγων 4420 και 2532 ου 3739 3757 διελει και 2532 επιθησει 2007 5692 αυτο 846 ο 3588 3739 ιερευς 2409 επι 1909 το 3588 θυσιαστηριον 2379 επι 1909 τα 3588 ξυλα 3586 τα 3588 επι 1909 του 3588 πυρος 4442 καρπωμα εστιν 2076 5748 θυσια 2378 οσμη 3744 ευωδιας 2175 τω 3588 κυριω 2962
    Czech BKR
    1:17 A natrhne ho za kшнdla jeho, kterэchћ vљak neodtrhne. I pбliti bude je knмz na oltбшi na dшнvн, kterйћ jest na ohni; zбpalќ jest v obмt ohnivou, vщnм spokojujнcн Hospodina.

    Болгарская Библия

    1:17 И да го разчекне между крилата, но без да го разделя на две; и свещеникът да го изгори на огъня на олтара; това е всеизгаряне, жертва чрез огън, благоуханна Господу.


    Croatian Bible

    1:17 Neka ga raspori duћ obaju krila, ali neka ih ne rastavlja. Onda neka ga sveжenik na ћrtveniku saћeћe na drvima љto su na vatri. To je ћrtva paljenica, ћrtva paljena Jahvi na ugodan miris."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    Ge 15:10 Ps 16:10 Mt 27:50 Joh 19:30 Ro 4:25 1Pe 1:19-21; 3:18



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET