TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 4:2 А для вас, благоговеющие пред именем Моим, взойдет Солнце правды и исцеление в лучах Его, и вы выйдете и взыграете, как тельцы упитанные; Еврейский / Греческий лексикон Стронга וזרחה 2224 לכם יראי 3373 שׁמי 8034 שׁמשׁ 8121 צדקה 6666 ומרפא 4832 בכנפיה 3671 ויצאתם 3318 ופשׁתם 6335 כעגלי 5695 מרבק׃ 4770 Украинская Библия 4:2 А для вас, хто Ймення Мойого боїться, зійде Сонце Правди та лікування в промінях Його, і ви вийдете та поскакаєте, мов ті ситі телята! Ыйык Китеп 4:2-4 Тамыр-бутактарына чейин күйүп жок болот. Ал эми менден ыйбаа кылгандар, силер эчүн чындыктын күнү чыгат, анын нуру силерге айыгуу алып келет. эркиндикке кое бергенде так секирип, оюн салган музоолордой азаттыкка чыгып, кубанасыңар. Мен сот жүргүзгөн ошол күндө бузукулар таман алдын чаңдай болот. Русская Библия 4:2 А для вас, благоговеющие пред именем Моим, взойдет Солнце правды и исцеление в лучах Его, и вы выйдете и взыграете, как тельцы упитанные; septuagint39Oz4z2 Czech BKR 4:2 Vбm pak, kteшнћ se bojнte jmйna mйho, vzejde slunce spravedlnosti, a zdravн bude na paprslcнch jeho. Tedy vychбzeti budete,a porostete jako telata vykrmenб. Болгарская Библия 4:2 А на вас, които се боите от името Ми, Ще изгрее слънцето на правдата С изцеление в крилата си; И ще излезете и се разигравате като телци из обора. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Mal 3:16 Ps 85:9 Isa 50:10; 66:1,2 Lu 1:50 Ac 13:26 Re 11:18 Новой Женевской Библии (2) Солнце правды. Образ солнца прилагается к Господу в нескольких случаях (Чис.6,25; Пс.83,12; Ис.60,19). Царь из дома Давидова будет царствовать по правде (Ис.32,1) и назовется "Отраслью праведной" (Иер.23,5-6). исцеление. См. Исх.15,26; Втор.32,39. Исцеление в некоторых случаях является синонимом прощения (2Пар.7,14; Пс.102,3; Ис.53,5; Иер.17,14). Толковая Библия преемников А.Лопухина 2 Для благочестивых взойдет, теперь не всегда светящее, Солнце правды, т. е. они получат награду, соответствующую их заслугам пред Богом или, иначе, спасение (ср. Ис XLV:8; ХLVI:13; LI:5). Они будут резвиться, как тельцы, долго стоявшие в стойлах и выпущенные погулять.
4:2 А для вас, благоговеющие пред именем Моим, взойдет Солнце правды и исцеление в лучах Его, и вы выйдете и взыграете, как тельцы упитанные; Еврейский / Греческий лексикон Стронга וזרחה 2224 לכם יראי 3373 שׁמי 8034 שׁמשׁ 8121 צדקה 6666 ומרפא 4832 בכנפיה 3671 ויצאתם 3318 ופשׁתם 6335 כעגלי 5695 מרבק׃ 4770 Украинская Библия 4:2 А для вас, хто Ймення Мойого боїться, зійде Сонце Правди та лікування в промінях Його, і ви вийдете та поскакаєте, мов ті ситі телята! Ыйык Китеп 4:2-4 Тамыр-бутактарына чейин күйүп жок болот. Ал эми менден ыйбаа кылгандар, силер эчүн чындыктын күнү чыгат, анын нуру силерге айыгуу алып келет. эркиндикке кое бергенде так секирип, оюн салган музоолордой азаттыкка чыгып, кубанасыңар. Мен сот жүргүзгөн ошол күндө бузукулар таман алдын чаңдай болот. Русская Библия 4:2 А для вас, благоговеющие пред именем Моим, взойдет Солнце правды и исцеление в лучах Его, и вы выйдете и взыграете, как тельцы упитанные; septuagint39Oz4z2 Czech BKR 4:2 Vбm pak, kteшнћ se bojнte jmйna mйho, vzejde slunce spravedlnosti, a zdravн bude na paprslcнch jeho. Tedy vychбzeti budete,a porostete jako telata vykrmenб. Болгарская Библия 4:2 А на вас, които се боите от името Ми, Ще изгрее слънцето на правдата С изцеление в крилата си; И ще излезете и се разигравате като телци из обора. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Mal 3:16 Ps 85:9 Isa 50:10; 66:1,2 Lu 1:50 Ac 13:26 Re 11:18 Новой Женевской Библии (2) Солнце правды. Образ солнца прилагается к Господу в нескольких случаях (Чис.6,25; Пс.83,12; Ис.60,19). Царь из дома Давидова будет царствовать по правде (Ис.32,1) и назовется "Отраслью праведной" (Иер.23,5-6). исцеление. См. Исх.15,26; Втор.32,39. Исцеление в некоторых случаях является синонимом прощения (2Пар.7,14; Пс.102,3; Ис.53,5; Иер.17,14). Толковая Библия преемников А.Лопухина 2 Для благочестивых взойдет, теперь не всегда светящее, Солнце правды, т. е. они получат награду, соответствующую их заслугам пред Богом или, иначе, спасение (ср. Ис XLV:8; ХLVI:13; LI:5). Они будут резвиться, как тельцы, долго стоявшие в стойлах и выпущенные погулять.
4:2 А для вас, хто Ймення Мойого боїться, зійде Сонце Правди та лікування в промінях Його, і ви вийдете та поскакаєте, мов ті ситі телята! Ыйык Китеп 4:2-4 Тамыр-бутактарына чейин күйүп жок болот. Ал эми менден ыйбаа кылгандар, силер эчүн чындыктын күнү чыгат, анын нуру силерге айыгуу алып келет. эркиндикке кое бергенде так секирип, оюн салган музоолордой азаттыкка чыгып, кубанасыңар. Мен сот жүргүзгөн ошол күндө бузукулар таман алдын чаңдай болот. Русская Библия 4:2 А для вас, благоговеющие пред именем Моим, взойдет Солнце правды и исцеление в лучах Его, и вы выйдете и взыграете, как тельцы упитанные; septuagint39Oz4z2 Czech BKR 4:2 Vбm pak, kteшнћ se bojнte jmйna mйho, vzejde slunce spravedlnosti, a zdravн bude na paprslcнch jeho. Tedy vychбzeti budete,a porostete jako telata vykrmenб. Болгарская Библия 4:2 А на вас, които се боите от името Ми, Ще изгрее слънцето на правдата С изцеление в крилата си; И ще излезете и се разигравате като телци из обора. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Mal 3:16 Ps 85:9 Isa 50:10; 66:1,2 Lu 1:50 Ac 13:26 Re 11:18 Новой Женевской Библии (2) Солнце правды. Образ солнца прилагается к Господу в нескольких случаях (Чис.6,25; Пс.83,12; Ис.60,19). Царь из дома Давидова будет царствовать по правде (Ис.32,1) и назовется "Отраслью праведной" (Иер.23,5-6). исцеление. См. Исх.15,26; Втор.32,39. Исцеление в некоторых случаях является синонимом прощения (2Пар.7,14; Пс.102,3; Ис.53,5; Иер.17,14). Толковая Библия преемников А.Лопухина 2 Для благочестивых взойдет, теперь не всегда светящее, Солнце правды, т. е. они получат награду, соответствующую их заслугам пред Богом или, иначе, спасение (ср. Ис XLV:8; ХLVI:13; LI:5). Они будут резвиться, как тельцы, долго стоявшие в стойлах и выпущенные погулять.
4:2 А для вас, благоговеющие пред именем Моим, взойдет Солнце правды и исцеление в лучах Его, и вы выйдете и взыграете, как тельцы упитанные; septuagint39Oz4z2 Czech BKR 4:2 Vбm pak, kteшнћ se bojнte jmйna mйho, vzejde slunce spravedlnosti, a zdravн bude na paprslcнch jeho. Tedy vychбzeti budete,a porostete jako telata vykrmenб. Болгарская Библия 4:2 А на вас, които се боите от името Ми, Ще изгрее слънцето на правдата С изцеление в крилата си; И ще излезете и се разигравате като телци из обора. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Mal 3:16 Ps 85:9 Isa 50:10; 66:1,2 Lu 1:50 Ac 13:26 Re 11:18 Новой Женевской Библии (2) Солнце правды. Образ солнца прилагается к Господу в нескольких случаях (Чис.6,25; Пс.83,12; Ис.60,19). Царь из дома Давидова будет царствовать по правде (Ис.32,1) и назовется "Отраслью праведной" (Иер.23,5-6).
4:2 А на вас, които се боите от името Ми, Ще изгрее слънцето на правдата С изцеление в крилата си; И ще излезете и се разигравате като телци из обора. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Mal 3:16 Ps 85:9 Isa 50:10; 66:1,2 Lu 1:50 Ac 13:26 Re 11:18 Новой Женевской Библии (2) Солнце правды. Образ солнца прилагается к Господу в нескольких случаях (Чис.6,25; Пс.83,12; Ис.60,19). Царь из дома Давидова будет царствовать по правде (Ис.32,1
VERSE (2) - Mal 3:16 Ps 85:9 Isa 50:10; 66:1,2 Lu 1:50 Ac 13:26 Re 11:18
Mal 3:16 Ps 85:9 Isa 50:10; 66:1,2 Lu 1:50 Ac 13:26 Re 11:18
(2) Солнце правды. Образ солнца прилагается к Господу в нескольких случаях (Чис.6,25; Пс.83,12; Ис.60,19
исцеление. См. Исх.15,26; Втор.32,39. Исцеление в некоторых случаях является синонимом прощения (2Пар.7,14; Пс.102,3; Ис.53,5
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ