ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Михей 4:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:8 А ты, башня стада, холм дщери Сиона! к тебе придет и возвратится прежнее владычество, царство--к дщерям Иерусалима.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואתה
    859 מגדל 4026 עדר 5739 עפל 6076 בת 1323 ציון 6726 עדיך 5704 תאתה 857 ובאה 935 הממשׁלה 4475 הראשׁנה 7223 ממלכת 4467 לבת 1323 ירושׁלם׃ 3389
    Украинская Библия

    4:8 ¶ А ти, башто Черідна, підгірку Сіонської доньки, прийде до тебе і дійде старе панування, царювання для донечки Єрусалиму.


    Ыйык Китеп
    4:8 Сен болсо, эйүр мунарасы,
    Сион кызынын адыры! Сага мурунку бийлигиң кайрылып келет, Иерусалим кыздарына падышачылык кайра келет.
    Русская Библия

    4:8 А ты, башня стада, холм дщери Сиона! к тебе придет и возвратится прежнее владычество, царство--к дщерям Иерусалима.


    Греческий Библия
    και
    2532 συ 4771 πυργος 4444 ποιμνιου 4168 αυχμωδης θυγατερ 2364 σιων 4622 επι 1909 σε 4571 ηξει 2240 5692 και 2532 εισελευσεται 1525 5695 η 2228 1510 5753 3739 3588 αρχη 746 η 2228 1510 5753 3739 3588 πρωτη 4413 βασιλεια 932 εκ 1537 βαβυλωνος 897 τη 3588 θυγατρι 2364 ιερουσαλημ 2419
    Czech BKR
    4:8 A tak ty vмћe bravnб, baљto dcery Sionskй, aћ k tobм pшijde, pшijde, pravнm, panovбnн prvnн, a krбlovstvн k dceшi Jeruzalйmskй.

    Болгарская Библия

    4:8 И ти, крепост на стадото, Укрепление на Сионовата дъщеря, В тебе ще се върне предишната власт, Да! ще дойде царството на ерусалимската дъщеря.


    Croatian Bible

    4:8 I ti Kulo stadДa, Ofele Kжeri sionske, opet жe se tebi vratiti prijaљnja vlast, kraljevstvo Kжeri jeruzalemske.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    Ge 35:21


    Новой Женевской Библии

    (8) башня. Иерусалим (небесный Иерусалим, Евр.12,22) станет укрепленной башней, вокруг которой его жители соберутся в поисках защиты.

    9-13 Эта пророческая речь состоит из двух частей, в которых говорится, что Бог предначертал нынешнему бедствию Израиля ("ныне", ст. 9,10) обернуться его славным спасением: освобождением из Вавилонского плена (ст. 9,10) и избавлением от осады Сеннахирима (ст. 11,12).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET