الترجمة البوليسية
البشارة كما دوّنها يوحنا كلمة الله 1

أَسْبَق بَنْد - تابِع بَنْد - عَوْن

نص : ALB - INJEEL   |   صوت : MISLR - ABAUD - FOCHT   |   فيديو : LFAN - BIB - COMM

أدوات الدراسة : البوليسية - الكتاب المقدس - ترجمة كتاب الحياة - الترجمة المشتركة - القاموس اليوناني - مكتبة الأخوة - في ظِلالِ الكلمة - الخزانة من الكتاب المقدس


مجد الكلمة

يو-1-1: في البَدْءِ كانَ الكلمةُ والكلمةُ كانَ لَدَى اللهِ، وكانَ الكَلِمةُ الله.

يو-1-2: كانَ ذلكَ في البَدْءِ لَدى الله.

يو-1-3: بهِ كُوِّنَ كلُّ شيءٍ؛ وبدونِهِ لم يكُنْ شيئٌ واحِدٌ مِمَّا كُوِّن.

يو-1-4: فيهِ كانتِ الحياةُ، والحياةُ كانَتْ نُورَ النَّاس؛

يو-1-5: والنُّورُ يُضيءُ في الظُّلْمةِ والظُّلمةُ لم تُدرِكْهُ.

يو-1-6: كانَ إِنسانٌ مُرْسلٌ مِن قِبَلِ اللهِ، اسمُهُ يوحنَّا؛

يو-1-7: قد جاءَ للشَّهادةِ، لِيَشْهدَ للنُّورِ حتَّى يُؤْمِنَ الجميعُ على يدهِ.

يو-1-8: لم يكُنْ هوَ النُّورَ بل ليشهدَ للنُّور.

يو-1-9: أَمَّا النُّورُ الحَقيقيُّ الذي يُنيرُ كلَّ إِنسانٍ، فكانَ آتِيًا الى العالَمِ،

يو-1-10: لقد كانَ في العالَمِ، والعالمُ بهِ كُوِّنَ، والعالَمُ لم يَعرِفْهُ.

يو-1-11: أَتى الى خاصَّتِهِ، وخاصَّتُهُ لم تَقْبَلْهُ.

يو-1-12: أَمَّا جميعُ الذينَ قَبِلوهُ، فقد آتاهُم سُلْطانًا أن يَصيروا أَبناءَ الله: همُ الذينَ آمَنوا باسمِهِ،

يو-1-13: الذينَ لم يُولَدوا مِن دَمٍ ولا مِن مَشيئَةِ جَسَدٍ، ولا مِن مشيئةِ رَجُلٍ، بل مِنَ الله.

يو-1-14: والكَلمةُ صارَ جَسَدًا وسَكَنَ في ما بَيْنَنا وقَد شاهَدنْا مَجدَهُ: مَجدًا مِنَ الآبِ لابْنِهِ الوَحيدِ، المُمْتلِئِ نِعْمةً وَحقًّا.

يو-1-15: ويوحنَّا يَشهدُ لهُ، ويَهْتِفُ، قائلاً: "هذا هوَ الذي قُلتُ عَنهُ: إِنَّ الذي يَأْتي بَعْدي، قد تَقدَّمَ عليَّ لأَنَّهُ كانَ قَبْلي".

يو-1-16: أَجَلْ، مِن امْتلائِهِ نحنُ كلُّنا قد أَخَذْنا ونِعْمةً عفَوقَ نِعْمة؛

يو-1-17: فإِنَّ النَّاموسَ قد أُعطِيَ بمُوسى، وأَمَّا النِّعمةُ والحَقيقةُ فبيَسوعَ المسيحِ قد حَصَلا.

يو-1-18: أَللهُ لم يَرَهُ أَحدٌ قطّ؛ أَلإِلهُ، الابْنُ الوحيدُ، الذي هُوَ في حِضْنِ الآبِ، هُوَ نفسُهُ قد أَخبَر.

1 مجد يَسوع مُعتلَنٌ للعالم - شهادة يوحنا المعمدان

يو-1-19: وهذه شَهادَةُ يوحنَّا، إِذْ أَوْفَدَ اليهودُ إِليهِ، مِن أُورشَليمَ، كَهَنةً ولاوِيِّينَ لَيَسْأَلوهُ: "مَنْ أَنتَ؟"

يو-1-20: فاعْتَرفَ، وما أَنكَر؛ إِعْتَرفَ: "إِنِّي لَستُ المسيح".

يو-1-21: فَسأَلوهُ: "إِذنْ، ماذا؟ أَإِيليَّا أَنتَ؟" فقال: "لَستُ إِيَّاه". - "أَلنَّبيُّ أَنتَ؟" أَجابَ: "لا".

يو-1-22: فَقالوا لَهُ: "فمَنْ أَنتَ؟.. لنَرُدَّ الجَوابَ على الذينَ أَرْسَلونا. ماذا تَقولُ عن نَفْسِك؟"

يو-1-23: فقال: "أَنا صَوتُ صارخٍ في البرِّيَّة: مَهِّدُوا طَريقَ الرَّبِّ، على حَسَبِ ما قالَ أَشعيا النبيّ".

يو-1-24: وكانَ المُرسَلونَ مِنَ الفَرِّيسيِّين.

يو-1-25: فَسَأَلوهُ وقالوا لهُ: "فلِمَ إِذَنْ تُعمِّدُ إِنْ كُنتَ لَستَ المسيحَ، ولا إِيليَّا، ولا النَّبيِّ؟"

يو-1-26: أَجابَهم يوحنَّا قائلاً: "أَنا أُعمِّدُ بالماء؛ ولكِنْ، في وَسْطِكم يَقومُ مَنْ لَستُمْ تَعرِفونَه؛

يو-1-27: فهوَ الذي يَأْتي بَعْدي، وأَنا لَسْتُ مُستحِقًّا أن أَحُلَّ سَيْرَ حِذائِه". -

يو-1-28: وقد جَرى ذلك في بَيْتَ عَنْيا، في عِبْرِ الأُردُنِّ، حَيثُ كانَ يوحنَّا يُعمِّد.

يو-1-29: وفي الغَدِ رأَى ((يوحنَّا)) يسوعَ مُقْبِلاً إِليهِ، فقال: "ها هُوَذا حمل اللهِ، الذي يَرْفَعُ خَطيئَةَ العالَم.

يو-1-30: هذا هُوَ الذي قُلتُ عنهُ: إِنَّهُ يَأتي بَعْدي إنسانٌ قد تَقدَّمَ عليَّ، لأَنَّهُ كانَ قَبْلي.

يو-1-31: أَنا لم أَكُنْ أَعرِفُه؛ ولكِنْ، لكي يُظْهَرَ لإِسرائيلَ جِئْتُ أَنا أُعمِّدُ بالماء.

يو-1-32: وشَهِدَ يوحنَّا، قائلاً: "إِِنِّي رَأَيْتُ الرُّوحَ نازِلاً منَ السَّماءِ، بهَيْئةِ حَمامةٍ، وقدِ اسْتَقَرَّ عَلَيه.

يو-1-33: فأنا لم أَكُنْ أَعرِفُهُ، إِلاَّ أن الذي أَرسَلَني لأُعمِّدَ بالماءِ، هُوَ قالَ لي: إِنَّ الذي تَرى الرُّوحَ يَنْزِلُ ويَسْتَقِرُّ عَلَيهِ، هُوَ الذي يُعمِّدُ بالرُّوحِ القُدُس.

يو-1-34: فذلِكَ ما قد عايَنْتُ، وأَشْهدُ أن هذا هُوَ ابنُ الله".

دعوة التلاميذ الاولين

يو-1-35: وفي الغَدِ، كانَ يوحنَّا هناكَ أَيضًا، هُوَ واثْنانِ مِن تلامِيذِه؛

يو-1-36: فَشَخَصَ ببَصرِهِ الى يَسوعَ عابِرًا، وقَال: "ها هُوَذا حمل الله".

يو-1-37: فَسمعَ التِّلميذانِ كلامَهُ، فَتَبِعا يَسوع.

يو-1-38: فالْتَفَتَ يَسوعُ فَرآهما يَتْبَعانِهِ، فقالَ لهُما: "ماذا تَطْلُبان؟" فَقالا لَهُ: "رَابِّي" - أَي يا مُعَلِّم - "أَينَ تُقيم؟"

يو-1-39: فقالَ لهما: "هَلُمَّا وانْظُرا". فَجاءَا، وعَرَفا أَينَ يُقيم؛ ومَكَثا عِندَهُ ذلِكَ اليَوْم. وكانَ نَحْوُ السَّاعَةِ العاشِرَة.

يو-1-40: وكانَ أَندَراوسُ، أَخو سِمْعانَ بُطْرسَ، واحِدًا منَ الاثْنَيْنِ اللذَيْنِ سمِعا يوحنَّا وتَبعا ((يَسوع)).

يو-1-41: فَلَقِيَ أَوَّلاً سِمعانَ أَخَاهُ، فَقالَ لَهُ: "لَقد وَجَدْنا ماسِيَّا!" - أَيِ المَسيح -؛

يو-1-42: وجاءَ بهِ الى يَسوع؛ فَحَدَّقَ إِليهِ يَسوعُ، وقال: "أَنْتَ سِمعانُ، ابنُ يوحنَّا؛ أَنتَ، سَتُدعى كِيفا" - أَي بُطرس.

يو-1-43: وفي الغَدِ اعْتَزَمَ يَسوعُ أن يَنْطَلِقَ الى الجَليلِ، فَلَقِيَ فِيلبُّسَ، فَقالَ لهُ: "اتْبَعْني".

يو-1-44: وكانَ فيلبُّسُ مِن بَيتَ صَيدا، مَدينةِ أَنْدَرَاوُسَ وبُطْرس.

يو-1-45: وصادَفَ فيلبُّسُ نَثَنائيلَ، فقالَ لَهُ: "إِنَّ الذي كُتِبَ عَنْهُ في نامُوسِ مُوسى وَفي الأنبياءِ قد وَجَدْناه..." فَهُوَ يَسوعُ ابْنُ يوسفَ، منَ النَّاصِرَة.

يو-1-46: فقالَ لهُ نَثَنائيل: "أَوَيُمكِنُ أن يكونَ منَ النَّاصِرةِ شَيْءٌ صَالح؟" فقالَ لهُ فِيلبُّس: "هَلُمَّ وانْظُر".

يو-1-47: ورَأَى يَسوعُ نَثَنائيلَ مُقْبِلاً إِلَيهِ، فَقالَ عنهُ: "هُوَذَا، في الحَقيقةِ، إِسرائيلِيٌّ لا غِشَّ فِيه".

يو-1-48: فقالَ لهُ نَثَنائيل: "ومِنْ أَيْنَ تَعْرفُني؟" أَجابَ يَسوعُ، وقالَ لَه: "مِن قَبْلِ أن يَدعوَكَ فيلبُّسُ، إِذْ كنتَ تحتَ التِّينةِ، رَأَيتُكَ..."

يو-1-49: فأَجابَهُ نَثَنائيل: "رابِّي، أَنتَ ابنُ اللهِ، أَنتَ مَلكُ إِسرائيل!".

يو-1-50: أَجابَ يَسوعُ، وقالَ لَه: "أَلأَنِّي قُلتُ لكَ: إِِنِّي رَأَيتُكَ تحتَ التِّينةِ، آمَنْت! إِنَّكَ سَتُعاينُ أَعظمَ مِن هذا".

يو-1-51: وأَرْدَفَ، قائلاً: "أَلحقَّ الحقَّ أَقولُ لكم: إِنَّكم ستَرَوْنَ السَّماءَ مَفْتوحةً، وملائكةَ اللهِ يَصْعَدونَ ويَنزِلونَ على ابْنِ البَشَر".


تابِع بَنْد - بشارة بَيَان

God Rules.NET
Search 100+ volumes of books at one time.